Manchmal ist die beste Waffe in deinem Arsenal ein gutes Argument.
Czasem najlepszą bronią w naszym arsenale jest po prostu dobry argument.
Der Konflikt darf nicht als Argument für solche Verletzungen verwendet werden.
Konflikt nie może być używany jako argument w przypadku takich naruszeń.
Es darf keinen Grund, kein Argument und keinen Platz für Verständnis geben.
Nie może być uzasadnienia, argumentacji i miejsca na zrozumienie.
Ein antragstellender Hersteller brachte das Argument auch in der aktuellen Untersuchung vor.
Jeden z producentów skarżących przedstawił tę argumentację również w obecnym dochodzeniu.
Ebenso wie beim vorgenannten Verwender konnte dieses Argument nicht akzeptiert werden.
Podobnie jak w przypadku poprzedniego użytkownika tego argumentu nie można było uwzględnić.
Jedes mal wenn ich deiner Meinung bin, findest du ein neues Argument.
Za każdym razem, jak się z tobą zgadzam, znajdujesz nowy argument.
Das wäre ein tolles Argument, wenn Diabetes eine goldene Uhr wäre.
To byłby świetny argument, gdyby cukrzyca była złotym zegarkiem.
Acryl Whirlpool hat das wichtigste Argument - eine lange Betriebszeit.
Jacuzzi akrylowe ma najbardziej znaczący argument - długi okres eksploatacji.
Aus diesem Grund erscheint das von den Parteien vorgebrachte Argument irrelevant.
W tym kontekście argument wysunięty przez strony okazuje się bezpodstawny.
Das Argument WANN kann auto, never oder always lauten.
Argument kiedy może przyjąć wartość auto, never lub always.
Aber wir glauben wiederum nicht, das dieses Argument irgendein Gewicht hält.
I znowu, nie wierzymy, aby ten argument miał jakąkolwiek wagę.
Tatsächlich kann nur der erste Punkt als ein wirklich starkes Argument angesehen werden.
W rzeczywistości tylko pierwszy punkt można uznać za naprawdę silny argument.
Sie stützen dieses Argument mit einem Verweis auf die vorangegangenen Überprüfungen.
Popierają ten argument, odwołując się do poprzednich dochodzeń przeglądowych.