Examples with "Begriff Open-Source-Software" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Hauptargument für den Begriff Open-Source-Software ist, dass Freie Software manche Leute beunruhigt.
Głównym argumentem za "oprogramowaniem open source" jest twierdzenie, że "wolne oprogramowanie" jest dla ludzi niewygodne.
Andere resultaten
Das Hauptargument für den Begriff „Open-Source-Software" ist, dass Freie Software manche Leute beunruhigt. Ganz recht, über Freiheit, ethische Fragen, Verantwortung sowie Bequemlichkeit zu sprechen, fordert dazu auf über Dinge nachzudenken, die man lieber ignorieren würde.
To prawda, że poruszanie zagadnień etycznych takich jak wolność, mówienie zarówno o odpowiedzialności, jak i wygodzie, to proszenie ludzi, aby myśleli o rzeczach, które woleliby ignorować - jak chociażby pytanie, czy ich zachowania są etyczne.
1998 begannen einige Leute in der Gemeinschaft der freien Software, den Begriff „Open-Source-Software" anstelle von „freie Software" zu verwenden, um ihre Tätigkeiten zu beschreiben.
Anmerkung: Im Februar 1998 gab es eine Abstimmung, den Begriff Free Software durch Open Source Software zu ersetzen.
Uwaga: W lutym 1998 roku pewna grupa osób zaczęła zastępować termin "Wolne Oprogramowanie" (Free Software) terminem "Oprogramowanie o Otwartym Źródle" (Open Source Software).
Die Begriffe werden als eine Möglichkeit verwendet, um sich neutral zwischen Freie Software und Open-Source-Software zu verhalten.
Terminy "FLOSS" i "FOSS" są używane aby być neutralne pomiędzy wolnym oprogramowaniem a open source.
Der Begriff wird manchmal auch kombiniert mit "Freie/Libre und Open-Source-Software" (FOSS bzw. FLOSS).
Czasami zobaczysz również niniejsze warunki w połączeniu jako "bezpłatne i otwarte oprogramowanie" (FOSS) lub "wolne, darmowe i otwarte oprogramowanie" (OPLĄT).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.