Vertaling van "CEDEFOP" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
4.6 Die Schlussfolgerungen des CEDEFOP machen jedoch deutlich, dass für zahlreiche/die meisten Arbeitsplätze ein allgemeiner und langfristiger Anstieg des Qualifikationsniveaus zu verzeichnen ist.
4.6 Wnioski Cedefopu jednoznacznie podkreślają jednak powszechny i długotrwały wzrost poziomu kwalifikacji w odniesieniu do wielu/większości miejsc pracy.
1.22 Analysen des CEDEFOP und der Europäischen Kommission lassen eine positive Korrelation zwischen der Berufsbildung im Rahmen dualer Systeme und der Beschäftigung junger Menschen erkennen9.
5.1 Analizy Cedefopu i Komisji Europejskiej wskazują przykładowo na pozytywną korelację między kształceniem i szkoleniem zawodowym opartym na systemach dualnych a zatrudnieniem młodych ludzi9.
Allgemeiner Überblick über die mittelfristigen Prioritäten des CEDEFOP
Ogólny przegląd średniookresowych priorytetów CEDEFOP-u
4.8 Laut CEDEFOP wird die Nachfrage nach hochqualifizierten Arbeitskräften bis 2020 um beinahe 16 Mio. und die Nachfrage nach Arbeitskräften mit mittleren Qualifikationen um 3,5 Mio. steigen.
4.8 Zdaniem CEDEFOP-u, do roku 2020 zapotrzebowanie na wysoko wykwalifikowaną siłę roboczą wzrośnie o prawie 16 mln, a zapotrzebowanie na pracowników o średnich kwalifikacjach zwiększy się o 3,5 mln.
Der Haushalt des Cedefop muss in Bezug auf Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen sein.
Dochody i wydatki wykazane w budżecie Cedefopu muszą się równoważyć.
Die Kommission nimmt alle fünf Jahre eine externe Evaluierung des Cedefop vor.
Co pięć lat Komisja przeprowadza zewnętrzną ocenę Cedefopu.
Im CEDEFOP wurden hierfür Beispiele guter Praxis ausgetauscht und ausgewertet.
W ramach CEDEFOP wymieniano i wykorzystywano przykłady wzorcowych rozwiązań w tym zakresie.
Der Haushalt des CEDEFOP sollte aufgestockt werden.
Trzeba przeznaczyć większe środki na Cedefop.
Neue Forschungen von CEDEFOP zeigen, dass viele Arbeitgeber nach wie vor Vorurteile hinsichtlich der Leistungsfähigkeit älterer Arbeitnehmer haben.
Z nowych badań CEDEFOP wynika, że wielu pracodawców wciąż ma uprzedzenia co do wydajności pracowników w starszym wieku.
Das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP) könnte zweifellos Informationen über wichtige Erfahrungen verbreiten.
CEDEFOP mógłby bez wątpienia rozpowszechnić informacje dotyczące ważnych doświadczeń.
4.4 CEDEFOP geht auch auf die Frage ein, wie das Ansehen der beruflichen Bildung verbessert und ihre Attraktivität gesteigert werden kann.
4.4 CEDEFOP bada również możliwości poprawy wizerunku oraz uatrakcyjnienia kształcenia i szkolenia zawodowego.
Entwicklung von Qualifikationen und beruflichen Kompetenzen, die mithilfe einer spezifischen Maßnahme des CEDEFOP zu definieren sind
Presseerklärung und Informationsvermerk des CEDEFOP
Komunikat prasowy oraz notatka informacyjna wydane przez CEDEFOP