Ich schätze, es ging darum, wie schlecht das Date ist.
Domyśliłem się, że to o tym, jak kiepska jest randka.
Solange es kein offizielles Date ist, würde ich das gern machen.
Jeśli to nie będzie oficjalna randka, może być fajnie.
Dann legt es sich und wir können mal auf ein Date.
To się wypali, a my będziemy mogli pójść na randkę.
Versteh doch, du bist noch nicht bereit für ein Date.
Musisz zdać sobie sprawę, że nie jesteś gotowy na randki.
Wenn ich gewinne... musst du mit mir auf ein Date gehen.
Jeśli wygram... musisz umówić się ze mną na randkę.
Aber ich weiß nicht, ob ich für ein Date bereit bin.
Tylko nie wiem, czy znowu jestem gotowa na randki.
Louis kam etwas zu früh, um mich für unser Date abzuholen.
Louis przyszedł nieco wcześniej, by zabrać mnie na randkę.
Ich tue das für dich, weil ich ein Date habe.
Zrobię to dla ciebie, ponieważ będę miał randkę z modelką.
Hiermit kannst du auch eine Idee für ein erstes Date andeuten.
Możesz również użyć tego, aby zasugerować pomysł na pierwszą randkę.
Es ist spät und ich habe ein Date mit meinem Kissen.
Jest późno, a ja mam randkę z moją poduszką.
Für unser erstes Date hab ich dir einen Platz reserviert.
To nasza pierwsza randka, więc trzymam dla ciebie miejsce.
Ich habe mich die ganze Woche auf dieses Date gefreut.
Powiem ci, że czekałam na tę randkę cały tydzień.
Also kann Simon nicht kommen, da er ein Date hat.
Simon nie może posiedzieć z tobą, bo ma randkę.