We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Development Goals
MCR
Milenijne
milenijnych celów rozwoju
Unser Bekenntnis zu den UN Sustainable Development Goals
Nasze zaangażowanie w realizację celów zrównoważonego rozwoju ONZ
Positiv ist der Fokus auf der Entwicklungspolitik, und es wäre gut, dass wir aus europäischer Sicht dort mit einem Schwerpunkt auf die Millennium Development Goals und mit einem Schwerpunkt auf Klimapolitik nicht nur irgendeine Zusammenarbeit suchen, sondern auch eine qualifizierte Zusammenarbeit.
Skoncentrowanie się na polityce rozwoju jest słuszne, a z perspektywy europejskiej również słusznie byłoby postarać się o nawiązanie współpracy - nie jakiejkolwiek, ale kwalifikowanej, z naciskiem na milenijne cele rozwoju i politykę dotyczącą klimatu.
Diese Agenda baut auf den Millenniumsentwicklungszielen auf, verknüpft sie mit den übergeordneten Herausforderungen einer globalen nachhaltigen Entwicklung und umfasst Ziele für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals, SDG), die bis 2030 erreicht werden sollen.
Agenda ta opiera się na milenijnych celach rozwoju, integrując je zarazem z szerszymi wyzwaniami związanymi ze zrównoważonym rozwojem na świecie i tworząc zestaw celów zrównoważonego rozwoju, które należy osiągnąć do 2030 r.
Auf weltweiter Ebene gingen neue Impulse von der Annahme der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung mit ihren 17 nachhaltigen Entwicklungszielen (Sustainable Development Goals, SDGs) im Jahr 2015 aus.
Przyjęcie w 2015 r. programu działań na rzecz zrównoważonego rozwoju do roku 2030, obejmującego 17 celów zrównoważonego rozwoju nadało tym działaniom nową dynamikę na szczeblu globalnym.
Sie umfasst 17 Ziele für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals, SDG) und 169 Zielvorgaben, die auf den Errungenschaften wie auch Misserfolgen und Versäumnissen der Millenniumentwicklungsziele aufbauen und eine neue globale Vision für nachhaltige Entwicklung und inklusives Wachstum zum Wohle aller Menschen bietet.
Zawiera on 17 celów zrównoważonego rozwoju (CZR) i 168 zadań, które zostały określone w oparciu o osiągnięcia milenijnych celów rozwoju, z uwzględnieniem ich porażek i niedociągnięć, oraz oferują światu nową wizję zrównoważonego rozwoju i wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu z korzyścią dla wszystkich grup społecznych.
1.3 Die neue Agenda mit ihren 17 Nachhaltigkeitszielen (Sustainable Development Goals, SDG) richtet sich universell gleichermaßen an Entwicklungsländer und an Industrieländer und fordert allseitig einen umfassenden Wandel.
1.3 Nowy program, obejmujący 17 celów zrównoważonego rozwoju, jest uniwersalny i stosuje się zarówno do krajów rozwijających się, jak i krajów rozwiniętych, oraz wymagać będzie od wszystkich stron przemian transformacyjnych.
in Kenntnis der Bemühungen der Europäischen Union und der Staaten der Welt, mit der Verwirklichung der Millennium Development Goals (MDG) endlich einen entscheidenden Durchbruch in der Entwicklungspolitik zu erreichen,
mając świadomość starań UE i wspólnoty międzynarodowej w celu osiągnięcia za pomocą realizacji Milenijnych Celów Rozwoju (MDG) decydującego przełomu w polityce rozwoju;
Jedwede Debatte über das Schließen der Emissionslücke und ehrgeizigere Anstrengungen muss auf wirklich radikale und transformative Strategien zur Emissionsminderung setzen, die sich auf bewährte Technologien stützen und im Kontext der Sustainable Development Goals und der planetarischen Grenzen zur Klimagerechtigkeit beitragen.
Każda debata o likwidacji emisji oraz podjęciu ambitniejszych starań musi opierać się na radykalnych strategiach zakładających prawdziwą transformację w zakresie ograniczenia emisji - przy zastosowaniu sprawdzonych technologii prowadzących do sprawiedliwości klimatycznej mając na uwadze granice eksploatacji naszej planety i Cele Zrównoważonego Rozwoju.
Kriege sind ein konkrete Weigerung, die großen wirtschaftlichen und sozialen Ziele zu verfolgen, die die internationale Gemeinschaft sich selbst gesetzt hat, wie zum Beispiel die Millennium Development Goals.
Wojny stanowią praktyczną rezygnację z wysiłków na rzecz osiągnięcia tych wielkich celów ekonomicznych i społecznych, które wyznaczyła sobie wspólnota międzynarodowa, jak na przykład Millennium Development Goals.
Brambles ist Unterzeichner des Global Compact der Vereinten Nationen und hat seine Nachhaltigkeitsziele für 2020 eng an den Zielen für nachhaltige Entwicklung der Vereinten Nationen (Sustainable Development Goals - SDGs) ausgerichtet.
CHEP odgrywa główną rolę we wdrażaniu zrównoważonej strategii grupy Brambles i dążeniu do realizacji wyznaczonych zrównoważonych celów na rok 2020, które są ściśle związane ze zrównoważonymi celami rozwoju określonymi przez ONZ.
Kern der Agenda 2030 sind 17 ehrgeizige Ziele für nachhaltige -Entwicklung, die sogenannten Sustainable Development Goals (SDGs).
U podstaw Agendy 2030 znajduje się 17 ambitnych celów zrównoważonego rozwoju (SDGs).
Sie werden auch für die europäischen Ziele für nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals, SDG) relevant sein.
Będą one obejmować kwestię znaczenia celów zrównoważonego rozwoju dla Europy.
2.4 Der UN-Generalsekretär hat in einem Synthesebericht Beiträge zusammengefasst, die die mit der Prüfung der Post-2015-Nachhaltigkeitsziele beauftragte offene Arbeitsgruppe (Open Working Group on Sustainable Development Goals - OWG) zusammengetragen hat.
2.4 Sekretarz generalny ONZ wydał sprawozdanie podsumowujące odpowiedzi zebrane przez otwartą grupę roboczą, która zajęła się zbadaniem powszechnych celów zrównoważonego rozwoju na okres po 2015 r., wynikających z przyjęcia deklaracji rządów pt. "Przyszłość, jakiej chcemy" po konferencji Rio +20.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.