We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unijne Programy Ramowe
programów ramowych UE
Die EU-Rahmenprogramme tragen ihrerseits dazu bei, die Voraussetzungen für richtungsweisende Forschung zu schaffen - Zusammenarbeit und Wissensaustausch - und Europa durch revolutionäre Forschungsergebnisse den Platz an der Weltspitze zu sichern.
Unijne Programy Ramowe przyczyniają się do zapewnienia komponentów, które składają się na przełomową naukę, tj. współpracy i wymiany wiedzy, a także pomagają europejskim naukowcom osiągać wyjątkowe wyniki i chodzić z podniesionym czołem.
Die EU-Rahmenprogramme, die auf die größten gesellschaftlichen Herausforderungen ausgerichtet sind, haben signifikante Fortschritte bei der Entwicklung von Alternativen hervorgebracht.
Programy te są poświęcone największym wyzwaniom społecznym i znacznie przyspieszyły opracowywanie metod alternatywnych.
Die europäische Forschung, die durch die EU-Rahmenprogramme unterstützt wird, spielt eine führende Rolle bei der Erweiterung unseres Wissens über die Klimaauswirkungen, -anfälligkeit und -anpassung.
Badania unijne, wspierane przez programy ramowe UE, odegrały wiodącą rolę w poszerzaniu wiedzy o oddziaływaniu klimatu, wrażliwości na niego i adaptacji do jego zmian.
Die Website umfasst eine Helpline, über die Fragen an Experten gerichtet werden können, eine Datenbank mit häufig gestellten Fragen und Links zu anderen nützlichen Informationsquellen über die EU-Rahmenprogramme.
Serwis zawiera linię pomocy, za pośrednictwem której można zadawać pytania ekspertom, bazę danych z najczęściej zadawanymi pytaniami oraz odnośniki do innych użytecznych źródeł informacji na temat programów ramowych UE.
Laut Janez Potocnik liegt die besondere Bedeutung dieser Projekte für die europäische Forschung und die EU-Rahmenprogramme in ihrer Vorbildwirkung für eine ausgezeichnete Kooperation zwischen öffentlichem und privatem Sektor.
Według p. Potocnika, szczególne znaczenie tych projektów dla badań europejskich i programów ramowych UE polega na ich roli przykładów świetnej współpracy między sektorami publicznym i prywatnym.
Beispielsweise werden relevante Technologieplattformen, die gemeinsame Programmplanung, Leitmarktinitiativen und andere relevante Projekte, die über die EU-Rahmenprogramme finanziert werden, in die Partnerschaft integriert.
Na przykład w partnerstwie zostaną zintegrowane ważne platformy technologiczne, wspólne programowanie, wiodące inicjatywy rynkowe oraz inne istotne projekty finansowane z programów ramowych UE.
Durch über die EU-Rahmenprogramme finanzierte FuE-Projekte könnten weitere Verbesserungen bei IVS-Technologien vorangebracht werden.
Projekty w zakresie badań i rozwoju finansowane w ramach programów UE mogłyby nadać impuls dalszym ulepszeniom technologii ITS.
Die Technologieplattformen haben hart an der Schaffung eines industriefreundlicheren Umfelds gearbeitet, damit die Industrien besser auf die EU-Rahmenprogramme eingestellt sind.
Platformy Technologiczne ciężko pracowały nad tym, by przygotować warunki bardziej sprzyjające działaniom różnych gałęzi przemysłu w obrębie unijnych programów ramowych.
Die Resultate sind Teil der EURODIAB-Untersuchungsgruppe ("Epidemiology, aetiology and public health aspects of diabetes mellitus"), einer Zusammenarbeit, die teilweise durch die EU-Rahmenprogramme gefördert wird.
Wyniki są owocem pracy zespołu badawczego EURODIAB (Epidemiologia i etiologia cukrzycy oraz aspekty zdrowia publicznego), którego współpraca finansowana jest w części z Programów Ramowych UE.
Die Konferenz wird gemeinschaftlich durch das ELGPN-Netzwerk (Europäisches Politiknetzwerk zur lebensbegleitenden Beratung) und das EU-finanzierte Projekt eGOS (E-guidance and e-governance services) organisiert und durch die Europäische Kommission über die EU-Rahmenprogramme für Lebenslanges Lernen bzw. Wettbewerbsfähigkeit und Innovation unterstützt.
Konferencja jest organizowana wspólnie przez europejską sieć na rzecz rozwoju polityk w zakresie poradnictwa przez całe życie (ELGPN) i współfinansowany przez UE projekt eGOS (Elektroniczne usługi doradcze i administracyjne), przy wsparciu Komisji Europejskiej w ramach programów ramowych Kształcenie Ustawiczne oraz Konkurencyjność i Innowacja.
Die EU-Rahmenprogramme (RP) für Forschung und Entwicklung tragen seit vielen Jahren dazu bei, den Bürgern effizientere Technologien für erneuerbare Energien zu bieten und diese so anzupassen, dass sie an das Stromnetz angeschlossen werden können.
Unijne programy ramowe na rzecz badań i rozwoju (PR)od wielu lat przyczyniają się do udostępniania coraz skuteczniejszych technologii odnawialnych źródeł energii i podłączania ich do sieci energetycznej.
Die EU-Rahmenprogramme für Forschung sollen darüber hinaus dazu beitragen, die Integration der neuen EU-Mitgliedstaaten zu beschleunigen, hieß es in der Bewertung.
Trzeba również wykorzystywać programy ramowe UE na rzecz badań do przyspieszenia procesu integracji z Unią nowych Państw Członkowskich, które niedawno do niej dołączyły - stwierdzono w ocenie.
Ein Experte für die EU-Rahmenprogramme wird die Seminare leiten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor Die EU-Rahmenprogramme in het Duits