We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy EFS
ramach programów EFS
Europejskiego Funduszu Społecznego
programach EFS
Weitere Informationen zu den neuen Kohäsionsprogrammen unter: (EFRE und Kohäsionsfonds) (ESF-Programme)
Więcej informacji dostępnych jest na stronach: (EFRR i Fundusz Spójności) (programy EFS)
Dass die ESF-Programme häug genutzt werden, um neue Ansätze und Ideen auszuprobieren und im Rahmen einer Zusammenarbeit oder eines Netzwerks von anderen Mitgliedstaaten zu lernen, kann einen Mehrwert zu niedrigen Kosten erzeugen.
Fakt, iż programy EFS są często używane do sprawdzania nowych podejść i pomysłów oraz do nauki od innych krajów członkowskich poprzez współpracę i tworzenie sieci, może generować wartość dodaną przy małych kosztach.
Man geht davon aus, dass die ESF-Programme im laufenden Programmplanungszeitraum (2014-2020) fast 3 Mio. Menschen in die Lage versetzen werden, eine Qualifikation zu erwerben.
Szacuje się, że w trakcie bieżącego okresu programowania (2014-2020) prawie 3 mln osób będzie miało możliwość zdobycia kwalifikacji w ramach programów EFS.
Mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten liegen mit ihrer Jugendarbeitslosigkeit über dem EU-Durchschnitt. Wenn auch kein Kausalitätszusammenhang nachgewiesen werden kann, zeigen die verfügbaren Daten doch, dass mehrere Mitgliedstaaten mit besonders hoher Jugendarbeitslosigkeit ihre ESF-Programme nicht in ausreichendem Maße auf junge Menschen ausrichten.
O ile nie można tu wykazać związku przyczynowego, z dostępnych danych wynika, że państwa członkowskie o najwyższym poziomie bezrobocia osób młodych nie przeznaczają wystarczająco dużo środków na rzecz młodzieży w ramach programów EFS.
Die ESF-Programme sollten in einem breiteren Kontext gesehen werden, da die geprüften spezifischen Maßnahmen andere Maßnahmen ergänzen, die die Chancengleichheit von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarktfördern.
Programy EFS należy postrzegać w szerszym kontekście, ponieważ szczegółowe działania objęte kontrolą uzupełnia-ją inne działania promujące równość szans kobiet i mężczyzn na rynku pracy.
gegebenenfalls die ESF-Programme auf die von der Wirtschaftskrise am stärksten betroffenen Gruppen auszurichten
Kontrollbesuche zur Überprüfung einer Auswahl der vorhandenen Systeme deckten 19 der 25 ESF-Programme in allen neuen Mitgliedstaaten ab.
Kontrole w miejscu realizacji wybranych losowo, istniejących systemów objęły 19 z 25 programów EFS we wszystkich nowych państwach członkowskich.
Eine erste Bewertung zeigt, dass sich die operationellen ESF-Programme der Mitgliedstaaten allein unter der Priorität „allgemeine und berufliche Bildung" an mehr als 8 Millionen Menschen mit geringen Kompetenzen richten könnten.
Ze wstępnej oceny programów operacyjnych EFS wynika, że państwa członkowskie - w ramach samego tylko priorytetu na rzecz kształcenia i szkolenia - mają obejmować ponad 8 mln osób o niskich kwalifikacjach.
Mit Blick auf die Ex-post-Bewertung der ESF-Programme des Zeitraums 2000-2006 wurden 2007 zwei vorbereitende Studien sorgfältig geplant, mit denen grundlegende Informationen gesammelt werden sollen.
W odniesieniu do oceny ex post programów EFS 2000-2006 w 2007 r. szczegółowo zaplanowano dwa badania wstępne umożliwiające zgromadzenie niezbędnych informacji.
Im Hinblick auf die Ex-post-Bewertung der ESF-Programme 2000-2006 wurde im Verlauf des Jahres 2008 eine vorbereitende Studie zur Analyse der Relevanz und Zuverlässigkeit der verfügbaren Informationen abgeschlossen.
W odniesieniu do oceny ex post programów EFS 2000-2006 w 2008 r. zakończono badanie wstępne ukierunkowane na analizę stosowności i wiarygodności dostępnych informacji.
19. begrüßt, dass es sich bei über 50 % der Menschen, denen ESF-Programme zugute gekommen sind, um Frauen handelt; erwartet, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten der Eingliederung älterer Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt unter Berücksichtigung demografischer Entwicklungen größere Aufmerksamkeit widmen;
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że ponad 50% osób, które uzyskały pomoc z programów EFS, to kobiety; spodziewa się, że - mając na uwadze rozwój demograficzny - Komisja i państwa członkowskie będą zwracać większą uwagę na integrację pracowników w starszym wieku na rynek pracy;
Erstmals wurde für den ESF ein Mindestanteil eingeführt, der auf 23,1 % der Kohäsionspolitik festgelegt ist und einem Betrag von mehr als 80 Milliarden EUR entspricht, der während des Programmplanungszeitraums 2014-20 für ESF-Programme vorgesehen ist.
Po raz pierwszy wprowadzony został minimalny udział EFS, ustalony na poziomie 23,1% środków polityki spójności, co odpowiada ponad 80 mld EUR przeznaczonym na programowania EFS w okresie programowania 2014-2020.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.