Dies untergräbt die Logik des EU-EHS und stört dessen Funktionieren.
Stoi to w sprzeczności z logiką systemu EU ETS oraz zakłóca jego funkcjonowanie.
Das EU-EHS generiert umfangreiche Einkünfte für die Haushalte der Mitgliedstaaten.
EU ETS generuje znaczne przychody dla budżetów państw członkowskich.
Die kostenlosen Zuteilungen übersteigen nicht den Umfang der Zuteilungen an Anlagen im Rahmen des EU-EHS.
Przydziały bezpłatnych uprawnień nie przekraczają poziomów uprawnień przydzielonych instalacjom w ramach ETS UE.
Berechnungen zur Bestimmung des sektorübergreifenden Korrekturfaktors im EU-EHS von 2013 bis 2020
obliczenia służące do ustalenia międzysektorowego współczynnika korygującego dla ETS UE na lata 2013-2020
Darüber hinaus hat die Kommission auch vorgeschlagen, im EU-EHS eine Marktstabilitätsreserve einzurichten.
Komisja zaproponowała również ustanowienie rynkowej rezerwy stabilizacyjnej w EU ETS.
Folglich gibt es im Rahmen des EU-EHS keine spezifischen nationalen Emissionsziele mehr.
W konsekwencji, w ramach EU ETS nie istnieją ściśle określone krajowe cele ograniczenia emisji.
Der Emissionshandel im Rahmen des EU-EHS ist vom Geltungsbereich her per Definition europäisch.
Handel uprawnieniami do emisji w ramach systemu EU ETS ma z definicji zakres europejski.
Dieser Vorschlag dient nicht der Regelung von Fragen zum Anteil des Luftverkehrs am EU-EHS.
Niniejszy wniosek nie porusza kwestii dotyczących objęcia lotnictwa systemem EU ETS.
Die Verfasserin begrüßt die vorgeschlagene Neugestaltung des EU-EHS.
Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej z zadowoleniem przyjęła propozycję przeglądu systemu EU ETS.
Gleichzeitig fallen bislang vom EU-EHS ausgeschlossene Tätigkeiten nunmehr in den Anwendungsbereich der Energiesteuerrichtlinie.
Jednocześnie działania dotychczas wyłączone z EU ETS wejdą obecnie w zakres stosowania dyrektywy w sprawie opodatkowania energii.
fällt die Anlage oder die Einrichtung ihrerseits unter das EU-EHS?
Czy sama instalacja lub sam podmiot wchodzi w zakres EU ETS?
Den Geltungsbereich des EU-EHS straffen und ausweiten...
Usprawnienie działania i rozszerzenie zakresu systemu EU ETS
Mögliche Wirkung einer Kombination von politischen Optionen auf den Geltungsbereich des EU-EHS
Ewentualny wpływ połączonych kierunków polityki na zakres EU ETS