We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów UE oraz
programach UE i
programami i
unijnych programów i
programów UE i
unijnych programach i
programy i
Er rief zur Förderung eines "raschen und umfassenden Zugangs" zu Forschungsergebnissen innerhalb von EU-Programmen und zu einer besseren Koordinierung von Open Access zwischen europäischen Forschungsförderorganisationen auf.
Zaapelował o promowanie "natychmiastowego i szerokiego dostępu" do badań w ramach programów UE oraz o większą koordynację w dziedzinie otwartego dostępu wśród europejskich organizacji finansujących badania naukowe.
Dazu zählen 26 überarbeitete und fünf neue Vorschläge, die eine Vielzahl von EU-Programmen und Politikbereiche abdecken und nach spezifischen Ausgabenrubriken zusammengefasst sind.
Zawiera on 26 poprawionych i 5 nowych propozycji, obejmujących zasięgiem dużą liczbę programów UE oraz dziedzin polityki, pogrupowanych według poszczególnych kategorii wydatków.
Regeln, Verfahren und Zeitplanung sind einander angepasst, um die Beteiligung an EU-Programmen und die Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten zu erleichtern.
Przepisy, procedury i terminy są do siebie dopasowane, aby ułatwić uczestnictwo w programach UE i współpracę z innymi państwami członkowskimi.
Daher hat die LEADER-Methode ihren festen Platz in den EU-Programmen und verdient stets höhere Unterstützung nicht nur in den Programmen der Gemeinsamen Agrarpolitik.
Dlatego też metoda ta powinna znaleźć się w programach UE i zasługuje na większe wsparcie nie tylko w programach wspólnej polityki rolnej.
Die Kohärenz zwischen COSME und anderen EU-Programmen und -Instrumenten war ebenfalls ein Thema.
Mówiono też o spójności między programem COSME i innymi programami i instrumentami UE.
Stärkung der Verknüpfung mit anderen EU-Programmen und -Initiativen wie den Programmen Grundrechte und Unionsbürgerschaft, Jugend in Aktion, Kultur, e-Demokratie und e-Beteiligung
wzmocnienie powiązań z innymi programami i inicjatywami UE, takimi jak program "Prawa podstawowe i obywatelstwo", "Młodzież w działaniu", "Kultura", "e-Demokracja" i "e-Uczestnictwo".
Der Rat ermuntert die Partnerländer, die sektoralen Reformen voranzubringen und die Möglichkeiten der Teilnahme an EU-Programmen und an der Arbeit der EU-Agenturen voll auszuschöpfen.
Rada zachęca państwa partnerskie do czynienia postępów w reformach sektorowych i pełnego wykorzystywania możliwości, jakie daje udział w programach UE i w pracach unijnych agencji.
Bei diesem Multiplikatoreffekt von 1:15 handelt es sich um einen vorsichtig geschätzten Mittelwert, der auf Erfahrungen im Rahmen von EU-Programmen und der EIB basiert.
Ten efekt mnożnikowy na poziomie 1:15 jest ostrożną średnią opartą na wcześniejszych doświadczeniach z programów UE oraz doświadczeniach EBI.
Zu den sonstigen Organisationen gehören Einrichtungen, die im Rahmen von EU-Programmen und öffentlich-privaten Partnerschaften zwischen der Europäischen Kommission und der Industrie geschaffen wurden.
Pozostałe organizacje to organy ustanowione w ramach programów UE oraz partnerstw publiczno-prywatnych między Komisją Europejską a sektorem przemysłu.
EU-Marokko: Teilnahme an EU-Programmen und Handelsliberalisierung auf Gegenseitigkeit
UE-Maroko: udział w programach UE i wzajemna liberalizacja handlu
Komplementarität zwischen dem EJB 2013 und anderen EU-Programmen und -Initiativen
Komplementarność między Europejskim Rokiem Obywateli 2013 oraz innymi programami i inicjatywami UE
Sie ermöglicht zügige und effiziente Recherchen und unterstützt die Bekanntmachung von EU-Programmen und -Investitionen bei unterschiedlichen Zielgruppen.
Umożliwia szybkie i skuteczne wyszukiwanie i przyczynia się do propagowania unijnych programów i inwestycji wśród różnych grup odbiorców.
Die Mitgliedstaaten müssen bereichsübergreifend sicherstellen, dass es im Rahmen von EU-Programmen und -Instrumenten zu keiner Doppelfinanzierung kommt.
Zgodnie z zasadą horyzontalną państwa członkowskie muszą zagwarantować, że nie będzie podwójnego finansowania z programów i instrumentów unijnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.