Vertaling van "Fremdes" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Offensichtlich etwas völlig Fremdes, in jeder Hinsicht.
Ewidentnie jak coś całkowicie obcego, pod każdym względem.
Allein der Gedanke, dass der private Sektor bei irgendeiner Initiative des öffentlichen Sektors eine Rolle spielen könnte, wird beinahe als etwas Fremdes, Beschämendes und Verdächtiges betrachtet.
Sama myśl, że sektor prywatny mógłby odgrywać rolę w jakiejś inicjatywie wraz z sektorem publicznym jest postrzegana jako coś obcego, wstydliwego i podejrzanego.
Flüsse und Brücken sind Elemente, die Bewegung fordern, Räume erschließen, Eigenes und Fremdes (Menschen und Dinge, Kultur und Natur) näher rücken.
Rzeki i mosty to elementy, które sprzyjają ruchowi, otwierają nowe przestrzenie, zbliżają to, co własne, i to, co obce (ludzi i rzeczy, kulturę i naturę).
In beiden Fällen erscheinen dem Betreffenden solche Erweiterungen des Bewusstseinsinhaltes als etwas mehr oder weniger Fremdes.
W każdym z tych dwu przypadków człowiekowi się wydaje, że poszerzanie zawartości podświadomości jest mu bardziej czy mniej obce.
Immer noch ist die Frau für ihn etwas Fremdes, irgendwie Überlegenes...
Kobieta pozostaje wciąż dla niego czymś obcym, czymś lepszym...
Das Leiden ist für jeden immer etwas Fremdes.
Dla każdego człowieka cierpienie jest zawsze czymś obcym.
So ist meine Bitte für den anderen nichts ihm Fremdes, nichts Äußerliches, auch nach dem Tode nicht.
Tak więc moje wstawiennictwo za drugim nie jest dla niego czymś obcym, zewnętrznym, również po śmierci.
Es ist einfacher Schizophrenen zu helfen, die etwas Fremdes in sich selbst wahrnehmen, das ausgetrieben werden muss.
Łatwiej jest pomóc schizofrenikom, którzy wyczuwają w sobie coś obcego, czego trzeba się pozbyć.
und das scheint für Kinder etwas Fremdes zu sein, beim Schreiben seine Fantasie zu Papier zu bringen, wenn sie überhaupt in der Schulzeit schreiben dürfen.
że dzieciom obce jest pojęcie przelewania wyobraźni na papier, o ile w ogóle wolno im pisać w czasie zajęć.
12 Geliebte, laßt euch das Feuer der Verfolgung unter euch, das euch zur Versuchung geschieht, nicht befremden, als begegne euch etwas Fremdes
12 Najmilsi! niech wam nie będzie rzeczą dziwną ten ogień, który na was przychodzi ku doświadczeniu waszemu, jakoby co obcego na was przychodziło
Fremdes Territorium wurde besetzt und annektiert - unter Verstoß gegen internationales Recht und die existierende Sicherheitsordnung in Europa.
Wbrew prawu międzynarodowemu i istniejącemu ładowi bezpieczeństwa w Europie zostało zajęte i anektowane obce terytorium.
Der Markt ist nichts Fremdes in Afrika.
Targi nie są obce Afryce.
Fremdes Objekt an Bord.
OBCE URZĄDZENIE NA POKŁADZIE.