Examples with "Ihr Programm tut" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niemand, nicht einmal ein guter Programmierer, kann einfach die Zahlen ändern, so dass das Programm etwas anderes tut.
Nikt, nawet dobry programista, nie może łatwo zmienić ten ciąg tak, żeby program robił coś innego.
Es gibt immer noch einen menschlichen Faktor denn der Investor muss die Tradingparameter für die Software einstellen damit das Programm das tut was er will.
Nadal jeszcze jest zaangażowany czynnik ludzki, ponieważ inwestor podaje parametry transakcyjne do oprogramowania, które program ma szukać.
Wenn ich sehe, dass ein Programm mir nicht gut tut, meine Werte abbaut, mich vulgär werden lässt - auch in Schmutzigkeiten - dann muss ich den Kanal wechseln.
Jeżeli widzę, że jakiś program mi nie służy, obala moje wartości, powoduje, że staję się wulgarny, a nawet prowadzi do sprośności, powinienem zmienić kanał.
In diesem Hinblick sieht Ihr Programm leider nichts Neues vor.
Z tej pespektywy pański program nie wnosi niestety nic nowego.
Ich habe es gestern und dann Ihr Programm verwendet und war voller Erfolg.
Używałem go wczoraj i następnie wykorzystywane program i miał wspaniały sukces.
Idealerweise möchten Sie, dass jemand Ihr Programm und Ihren Fortschritt überwacht.
Najlepiej, aby ktoś nadzorował taki program i monitorował postępy.
Die Go-Standardbibliothek bietet zahlreiche integrierte Funktionen, die Ihr Programm aufrufen können.
Standardowa biblioteka Go oferuje wiele wbudowanych funkcji, że program może wywołać.
Ein Menschenfresser, der Leute dazu zwingt, ihr Programm zu wiederholen.
Potwór pożerający ludzi i zmuszający ich do powtórzenia programu.
Ich bin nicht sicher, ob Sie ihn in Ihr Programm integrieren können.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.