Also das, was Indien tat, ist nun nicht mehr möglich.
To, co kiedyś robiły Indie, nie jest już możliwe.
Indien hat immer noch ein reguliertes Telefonsystem genau wie wir es hatten.
Indie nadal mają regulowany rynek telekomunikacyjny tak jak my mieliśmy.
Und ich denke nicht, dass Indien genau dies ist oder sein sollte.
Nie sądzę, że to właśnie tym są lub powinny być Indie.
Wenn du zurück kommst aus Indien, wird sie mit mir rumhängen.
Po powrocie z Indii, ona zawiesza się ze mną.
Es ist noch nicht einmal typisch für arme Menschen in Indien.
Nie jest to nawet rzecz unikalna dla biednych ludzi w Indiach.
Ein viertes Büro ist für das kommende Jahr in Indien geplant.
W przyszłym roku planowane jest otwarcie w czwartym kraju - Indiach.
Solange ich in Indien bin verschwende ich praktisch meine Zeit.
Tak długo jak pozostaję w Indiach, praktycznie marnuję swój czas.
Indien ist außerdem ein Land großer ethnischer, religiöser und kultureller Vielfalt.
Indie to również kraj ogromnych różnic etnicznych, religijnych i kulturowych.
Nach tausend Jahren verwelkte er in Indien ganz einfach und starb.
W Indiach, po tysiącu lat, buddyzm po prostu uschnął i obumarł.
In Indien ist das sehr verbreitet, aber hier sehe Ich es auch.
To bardzo typowe w Indiach, ale tutaj też to obserwuję.
Und dann kommt sein Cousin aus Indien und lebt bei ihm.
Następnie jego kuzyn przylatuje z Indii i zostaje z nim.
Irgendwann kam ich zurück nach Indien und ging zu meinem tibetischen Arzt.
W końcu wróciłem do Indii i poszedłem do mojego tybetańskiego lekarza.
Es ist schlichtweg unmöglich, alle Insekten in Indien loszuwerden.
W Indiach, po prostu nie ma sposobu na pozbycie się wszystkich owadów.