Es führt lediglich seine Benutzer in die Irre und bietet keinerlei Schutz.
Wszystko, co robi, wprowadza użytkowników w błąd i nie oferuje żadnej formy ochrony.
Dieser Ansatz ist zu stark vereinfacht und kann in die Irre führen.
Takie uproszczone podejście może jednak wprowadzać w błąd.
Fragen Sie, ob die Mutter ihrer Frau eine tobsüchtige Irre ist.
Niech pan spyta czy matka pana żony nie była szalona.
Seltsam, dass ich so leicht in die Irre geführt wurde.
Ciekawe jest to, że tak łatwo zostałem wprowadzony w błąd.
Bringt die Irre hier raus, bevor sie wieder nervt.
Weźcie tę wariatkę stąd, zanim zanudzi mnie jeszcze raz.
Weil du mir vielleicht sagen kannst, was dieser Irre eigentlich meint.
Bo możesz mi wytłumaczyć, o czym mówi ta chora kobieta.
Ich weiß nicht, ob sie ein Genie oder eine Irre ist.
Ich habe getanzt, und plötzlich wirft mich diese Irre zu Boden.
Denn wenn nicht, dann führen Sie uns absichtlich in die Irre.
Ponieważ, jeśli tak nie jest, to świadomie nas zwodzisz.
Tut mir leid, aber Irre und Hexenmeister verraten ihre Tricks nicht.
Przykro mi, ale szaleńcy i czarodzieje nie wyjawiają swoich sekretów.
Diese alte Irre hat genau das getan, was sie sollte.
Ich will nicht allein in meinen Teller singen wie eine Irre.
Bo nie chcę siedzieć sama, i śpiewać do mojego jedzenia jak wariatka.
Diese falschen Lehrer führen Menschen in die Irre; sie waren schlecht Hirten.
Ci fałszywi nauczyciele prowadzić ludzi na manowce; byli źli pasterze.