Examples with "Jahresprogramms des Rates" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unter Berücksichtigung des Jahresprogramms des Rates stellt der Präsident die vorläufige Tagesordnung jeder Tagung auf.
Uwzględniając roczny program działań Rady, przewodniczący opracowuje wstępny porządek obrad dla każdego posiedzenia.
Unter Berücksichtigung des Jahresprogramms des Rates stellt der Präsident die vorläufige Tagesordnung jeder Tagung auf. Diese wird den anderen Ratsmitgliedern und der Kommission spätestens vierzehn Tage vor Beginn der Tagung übersandt.
Uwzględniając roczny program działań Rady, przewodniczący opracowuje wstępny porządek obrad dla każdego posiedzenia. Projekt porządku obrad zostaje doręczony innym członkom Rady i Komisji co najmniej na 14 dni przed rozpoczęciem posiedzenia.
Andere resultaten
Der gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a) einberufene Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" führt einmal im Jahr eine öffentliche Orientierungsaussprache über das operative Jahresprogramm des Rates sowie gegebenenfalls über das jährliche Arbeitsprogramm der Kommission.
Rada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych zwołana na posiedzenie, o którym mowa w art. 2 ust. 2 lit. a), odbywa coroczną jawną debatę polityczną nad rocznym programem działań Rady i, odpowiednio, nad rocznym programem pracy Komisji.
Auf der Grundlage dieses mehrjährigen Strategieprogramms und nach entsprechenden Konsultationen legen die beiden Mitgliedstaaten, die im folgenden Jahr den Vorsitz innehaben, gemeinsam einen Entwurf eines operativen Jahresprogramms für die Tätigkeit des Rates im folgenden Jahr vor.
Na podstawie wieloletniego programu strategicznego i stosownych konsultacji obie prezydencje mające sprawować urząd w nadchodzącym roku, wspólnie przedkładają projekt rocznego programu działań Rady na nadchodzący rok.
Diskussionen und Vereinbarungen auf Ebene des Rates würden damit verbindlicher werden.
Decyzje i uzgodnienia dokonywane w Radzie byłyby dzięki temu bardziej obligatoryjne.
Der Bericht über die Entlastung des Rates ist sehr lang und ausführlich.
Sprawozdanie w sprawie absolutorium dla Rady jest bardzo obszerne i szczegółowe.
Dies wurde mit dem Standpunkt des Rates in erster Lesung weitgehend erreicht.
Cele te zostały w znacznej mierze osiągnięte w stanowisku Rady w pierwszym czytaniu.
Vorschläge des Rates für unabhängige externe Evaluierungen werden gebührend berücksichtigt.
Propozycje Rady dotyczące niezależnych ocen zewnętrznych są brane pod uwagę w należyty sposób.
Die Abänderung wird akzeptiert; sie entspricht auch dem Text des Rates.
Jest ona możliwa do zaakceptowania, zgodna również z tekstem Rady.
Die anderen Alphas des Rates dürfen nicht erfahren, dass er hier war.
Pozostałe alfy w radzie nie mogą wiedzieć, że tu był.
Diese Dokumente sind über das öffentliche Register des Rates zugänglich.
Protokoły te i sprawozdania są dostępne w publicznym rejestrze Rady.
Schlussfolgerungen des Rates müssen von allen Mitgliedstaaten einvernehmlich angenommen werden.
Konkluzje Rady muszą być przyjmowane w drodze konsensusu między wszystkimi państwami członkowskimi.
Beobachter können an Sitzungen des Rates teilnehmen und werden durch einen Delegierten vertreten.
Obserwatorzy mogą uczestniczyć w posiedzeniach Rady i są reprezentowani przez jednego delegata.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.