Die meisten Männer sind, alles auf einer dieser Klassen süchtig.
Większość ludzi jest uzależnionych od czegokolwiek na żadnej z tych klas.
Jede dieser Klassen hat ihre eigenen Vorteile, kann jeder besitzen.
Każda z tych klas ma swoje zalety, każdy może posiadać.
Es sollten neue Klassen mit ihren Besonderheiten entsprechenden Grenzwerten eingeführt werden.
Należałoby ustanowić nowe klasy o wartościach granicznych dostosowanych do ich specyfiki.
Es ist ein hochwertiges Produkt für Fahrzeuge aus allen Klassen.
Jest to wysokiej jakości produkt dla pojazdów z każdej klasy.
Deren Anbringung an Fahrzeugen aller Klassen wird damit nicht beschränkt.
Nie ogranicza to ich instalacji w pojazdach należących do jakiejkolwiek kategorii. .
Die Zuweisung zu einer dieser Klassen erfolgt also auf direktem Wege.
Zaklasyfikowanie ekspozycji do jednej z tych kategorii jest zatem proste.
Kämpfe als eine von vier Klassen und meistere ihre individuellen Talente.
Walcz jako jedna z czterech klas i w pełni wykorzystaj ich umiejętności.
Jede der ersten Klassen arbeitet egoistisch für ihr eigenes individuelles Ziel.
Każda z pierwszych klas działa samolubnie dla własnego indywidualnego celu.
Es gibt viele Klassen, die in ihren Fähigkeiten unterscheiden.
Istnieje wiele klas, które różnią się w swoich umiejętnościach.
Daher können keine neuen Klassen mit demselben Namen erstellt werden.
Dlatego nie można tworzyć nowych klas o tej samej nazwie.
Außerdem brauchen wir mehr Lehrer, kleinere Klassen und stärkeres Engagement.
Potrzebujemy też więcej nauczycieli, mniejszych klas i większego zaangażowania.
Knöpfen wir uns die Klassen B, C, D und E vor.
Zmiażdżmy... klasy B, C, D i E w kolejności.
Sie können beliebig viele Klassen und Kurse, wie Sie möchten hinzufügen.
Możesz dodać dowolną liczbę klas i kursów, jak chcesz.