Umweltmaßnahmen zum Erhalt der Artenvielfalt und zur Bekämpfung des Klimawandels im lokalen Agrarsektor wurden ebenso wie forstwirtschaftliche Maßnahmen aus dem Anwendungsbereich von Leader-Programmen ausgeschlossen.
Zarówno działania z zakresu ochrony środowiska dotyczące bioróżnorodności oraz aspektów zmian klimatycznych w lokalnym sektorze rolniczym, jak i działania w zakresie leśnictwa zostały wyłączone z zakresu programu Leader.
Es liegen keine Informationen darüber vor, ob(oder inwieweit) mit den Leader-Programmen die Landflucht aus den betreffenden Gebieten gebremst wurde, vermehrt Angebotefür Jugendliche geschaffen wurden, die lokale Wirtschaft diversifiziert wurde usw.
Brakujeinformacji na temat tego, czy(i w'jakim zakresie) programy Leader zmniejszyły exodus ludności z obszarów wiejskich na danych obszarach, czy zwiększyły one zakres możliwości dostępnych dla ludzi młodych oraz czy przyczyniły się do dywersyfikacji gospodarek wiejskich.
Angesichts der lokalen Verwurzelung der LAG besteht eines der größten Risiken für die Wirtschaftlichkeit, für den mit den Leader-Programmen verbundenen Mehrwert und für das Ansehen der EU in einem Interessenkonflikt, der sich daraus ergibt, dass ein Projektträger möglicherweise die Projektauswahlentscheidung zu seinen Gunsten beeinflusst.
Mając na uwadze lokalny charakter LGD, jednym z najpoważniejszych zagrożeń dla wydajności, wartości dodanej programów Leader oraz reputacji UEjestryzyko dotyczącekonfliktuinteresów, występującego w sytuacji, gdy promotor projektu ma możliwość wpływu na wybór takiego projektu, który byłby dla niego korzystny.
Unterschiede zwischen den verschiedenen Leader-Programmen können insoweit Herausforderungen bedeuten, als Zusammenarbeit unterschiedlich gewichtet wird; dies hat Auswirkungen auf die Motivation der Beteiligten und auf die Zuweisung von Mitteln.
Różnice pomiędzy poszczególnymi programami Leader mogą stanowić wyzwanie, gdyż różni uczestnicy nadają współpracy różne priorytety, a to w konsekwencji wywiera wpływ na motywację i przydział środków budżetowych.
Die LAG dieses Territoriums besteht seit fast 20 Jahren und nimmt an allen drei Leader-Programmen teil.
Die LAG war an allen Leader-Programmen seit Anfang der 1990er Jahre beteiligt, als Leader noch das einzige Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums war und als die Zuständigkeit für die lokale Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums allein bei der LAG lag.
LGD uczestniczyła we wszystkich programach Leader od początku lat 90., kiedy Leader był jedynym programem rozwoju obszarów wiejskich, a LGD jedynym organem odpowiedzialnym za lokalną politykę rozwoju obszarów wiejskich.
Zentrale Fragen, die sich aus den bisherigen Leader-Programmen ergeben haben
Nach den ersten Leader-Programmen für den Zeitraum 2002-2003 wurde eine zur Förderung im Rahmen von Leader geeignete Maßnahme in das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums in der Tschechischen Republik für den Zeitraum 2004-2006 nach dem Beitritt zur EU aufgenommen.
Po pierwszej serii programów typu Leader w latach 2002-2003 - działanie typu Leader zostało w Republice Czeskiej włączone do programu rozwoju regionalnego 2004-2006 (po przystąpieniu do UE).
Neben dem Erlernen von Methoden zum Verbessern von LEADER-Bereitstellung und LEADER-Programmen haben wir den wachsenden Einsatz partizipativer LEADER-Koordinierungsgruppen zwischen den verschiedenen Interessenvertretern (siehe Koordinierungsmodul) erlebt, wobei ein partnerschaftlicher Ansatz, die Zusammenarbeit und die Entwicklung von Verbindungen für die praktische und operative Umsetzung gefördert werden.
Wenn ein so bedeutender Teil der für die LEADER-Achse bestimmten Mittel zurückgelegt wird, dürfte dies die strategische Planung für das Programm erschweren und dazu führen, dass bei LEADER-Programmen kurzfristigen „Patentlösungen" der Vorzug vor strategischeren und nachhaltigeren mittel- oder langfristigen Initiativen gegeben wird.
Der Ausschuss lehnt es ab, einen beträchtlichen Teil der Haushaltsmittel für die Mitgliedstaaten mit den leistungsfähigsten LEADER-Programmen in Reserve zu halten.