Vielleicht, weil ich nicht weiß, was Liebe wirklich ist.
Może dlatego, że nie wiem, czym naprawdę jest miłość.
Aber die wahre Liebe muss für alle kommen früher oder später.
Ale prawdziwa miłość musi przyjść do każdego, prędzej czy później.
Entbehrt hat er wohl eher geistig als physisch, meine Liebe.
Zaniedbanie chłopca, moja droga, jest bardziej duchowe niż fizyczne.
Ein wenig lauter, meine Liebe, und wir können danach tanzen.
Trochę głośniej, moja droga, a będziemy mogli do tego tańczyć.
Männer sprechen gut über die Liebe, wenn es ihnen nutzt.
Mężczyźni mówią pięknie o miłości, kiedy służy ona ich celom.
Mir scheint es so, als bräuchte er nur etwas Liebe.
Wydaje mi się, że trzeba mu tylko... odrobiny miłości.
Die eheliche Liebe ist menschlich, also zugleich sinnlich und geistig.
Miłość małżeńska jest ludzka, a więc zarazem zmysłowa i duchowa.
Auch wenn ich sie verliere, ich will aus Liebe gestehen.
Nawet jak ją stracę, z miłości jej wszystko powiem.
Liebe soll angeblich schön sein, aber sie macht einen egoistisch.
Miłość podobno jest piękna, ale zmienia ludzi w egoistów.
Wenn alles andere verloren ist, bleibt uns noch immer unsere Liebe.
Nawet jeśli wszystko inne jest stracone, zawsze będziemy mieć naszą miłość.
So kann es durchaus sein, dass Liebe nicht immer notwendig ist.
Może się więc okazać, że miłość nie zawsze jest konieczna.
Man weiß nie, wann oder wie man seine wahre Liebe findet.
Nigdy nie wiadomo, jak i kiedy człowiek spotka prawdziwą miłość.
Wer sagt denn, dass die Liebe sanft und weich sein muss.
Kto powiedział, że miłość musi być łagodna i delikatna.