Examples with "Multimedia-Programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Festlegung und Sicherstellen der Voraussetzungen für die Herstellung audiovisueller und Multimedia-Programme;
produkcja i określenie warunków realizacji programów audiowizualnych i multimedialnych,
Ziel des genannten Festivals ist die Promotion von Filmen durch audiovisuelle und Multimedia-Programme sowie die Auszeichnung von Filmen, die durch ihren Inhalt und die künstlerische Qualität zur Entwicklung des nationalen und internationalen Tourismus beitragen.
Celem wspomnianego festiwalu jest promocja filmów poprzez programy audiowizaualne i multimedialne oraz wyróżnianie filmów, które poprzez treść i jakość artystyczną przyczyniają się do rozwoju turystyki krajowej i międzynarodowej.
Wenn alle Multimedia-Programme so konfiguriert sind, dass sie ALSA verwenden, verschwindet diese Einschränkung.
Kiedy całe oprogramowanie multimedialne jest skonfigurowane tak, aby używać ALSA do obsługi dźwięku, to ograniczenie znika.
Andere resultaten
Der Schritt vom reinen Brennen zum Multimedia-Programm ist geschafft.
Die Nutzung des Multimedia-Programmes und des User Generated Contents durch den Kunden und die Übertragung der entsprechenden Nutzungsrechte an GIANTS sind in den Besonderen Nutzungsbedingungen geregelt, denen Geltung der Kunde zugestimmt hat.
Korzystanie przez Klienta z programu multimedialnego i z treści generowanych przez użytkownika oraz przeniesienie odpowiednich praw użytkowania na firmę GIANTS jest uregulowane w Specjalnych Warunkach Korzystania, których obowiązywanie Klient zaakceptował. Poniżej z przezorności umieszczono najważniejsze regulacje w niniejszych Postanowieniach Ogólnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.