Drittens kann es sich um ein öffentliches und ein privates Netz handeln.
I wreszcie, sieć ta może być zarówno publiczna, jak i prywatna.
Besorgt uns ein gutes Handy und wir spinnen das Netz.
Dajcie nam jeden sprawny telefon, a my stworzymy sieć.
Es kann Bristol, Papiertücher oder ein spezielles Netz sein.
Może to być bristol, ręczniki papierowe lub specjalna siatka.
Sehr starker Kopf, gummiertes Netz und Griff aus verstärktem Aluminium.
Bardzo mocna głowica, gumowana siatka i rękojeść ze wzmacnianego aluminium.
Beispielsweise ist es nicht immer mit dem Netz zu verbinden.
Na przykład, nie zawsze jest w stanie połączyć się z siecią.
Im Netz verlaufen die Zahlungen für minimale oder keine Kosten.
W sieci dokonuje się opłat za minimalne lub zerowe koszty.
Nicht unbedingt ein Genie, um Geld im Netz zu machen.
Nie musi być geniuszem, aby zarabiać pieniądze w sieci.
Der Ball traf zuerst seinen Kopf und dann das Netz.
Piłka uderzyła najpierw w głowę, a potem w siatkę.
Es gibt nur wenige Menschen, die solche Bilder ins Netz stellen.
Jest tylko kilka osób, które umieściły takie zdjęcia w sieci.
Und dann hatte ich eine Tasche voller Geld in meinem Netz.
Pracowałem... kiedy torba pełna forsy wpadła w moją sieć.
Die Station leitete unsere Botschaft über das gesamte Netz weiter.
Stacja odebrała naszą wiadomość i przekazała ją przez całą sieć.
Die Karten zeigen deutlich, wie unvollständig das Netz noch ist.
Analiza map pokazuje, jak bardzo sieć jest jeszcze niekompletna.
Prinzipiell sollte jedes Netz aus eigener Kraft am Wettbewerb teilnehmen.
Zasadniczo każda sieć powinna o własnych siłach brać udział w konkurencji.