Operationelle Programme finanzieren gemeinsame Investitionen in Maschinen, Gewächshäuser, Verpackungszentralen, F & E, Aus- und Weiterbildung sowie Qualitätsverbesserungen und Pflanzenschutznormen.
Z programów operacyjnych finansuje się zbiorcze inwestycje w maszyny, szklarnie, pakowalnie, badania i rozwój oraz szkolenia, a także inwestycje na rzecz poprawy jakości i standardów fitosanitarnych.
Dort werden 19 regionale Operationelle Programme (OP) vorgeschlagen, die vom EFRE finanziert werden, und regionale Interventionen in gleicher Zahl, die der Europäische Sozialfonds (ESF) kofinanziert.
Obejmują one dziewiętnaście regionalnych programów operacyjnych, finansowanych z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) oraz tyle samo interwencji regionalnych współfinansowanych z Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS).
Darin werden vier aus dem Europäischen Regionalfonds (EFRE) zu unterstützende regionale Operationelle Programme und ein einziges nationales Programm vorgeschlagen, das Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) erhalten soll.
Obejmuje on cztery regionalne programy operacyjne finansowane z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) oraz jeden program krajowy finansowany z Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS).
Im Sinne dieses Absatzes umfasst "Unterstützung" operationelle Programme und Großprojekte.
Beschreibung der Überwachungs- und Bewertungskriterien und -verfahren für operationelle Programme, einschließlich der Meldepflichten für die Erzeugerorganisationen.
Opis wymogów i procedur w zakresie monitorowania i oceny związanych z programami operacyjnymi, w tym zobowiązań sprawozdawczych organizacji producentów.
Aus Gründen der Finanz- und Rechtssicherheit sollten Listen von Transaktionen und Ausgaben erstellt werden, die möglicherweise nicht unter operationelle Programme fallen.
Ze względu na bezpieczeństwo finansowe i pewność prawną należy sporządzić wykazy działań i wydatków, które nie mogą zostać objęte programami operacyjnymi.
Polen wird die EU-Fördermittel mittels Instrumente ausgeben, die als Operationelle Programme bezeichnet werden.
Operationelle Programme, für die eine Verlängerung im Einklang mit der in Unterabsatz 1 genannten Höchstdauer von fünf Jahren nach dem 29. Dezember 2020 genehmigt werden muss, können nur bis zum 31. Dezember 2022 verlängert werden.
Programy operacyjne, w przypadku których po dniu 29 grudnia 2020 r. ma zostać zatwierdzone przedłużenie w ramach maksymalnego okresu trwania wynoszącego pięć lat, o którym mowa w akapicie pierwszym, mogą zostać przedłużone najpóźniej do dnia 31 grudnia 2022 r.
Operationelle Programme und technische Unterstützung
Programy operacyjne i pomoc techniczna
Operationelle Programme im Bereich Betrugsbekämpfung
Programy operacyjne w dziedzinie zwalczania nadużyć finansowych
Operationelle Programme der Vereinigungen von Erzeugerorganisationen
Programy operacyjne zrzeszeń organizacji producentów
Operationelle Programme, die vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung genehmigt wurden, können bis zu ihrem Ende fortgeführt werden, ohne den Höchstsatz gemäß Artikel 60 Absatz 4 Unterabsatz 2 einhalten zu müssen.
Programy operacyjne, które zatwierdzono przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, mogą obowiązywać do momentu ich zakończenia bez konieczności spełnienia wymogu dotyczącego maksymalnego odsetka, określonego w art. 60 ust. 4 akapit drugi.
Operationelle Programme, die in den Genuss von Artikel 55 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 kommen, können bis zu ihrem Ende fortgeführt werden, sofern sie den unmittelbar vor dem Zeitpunkt der Anwendung der vorliegenden Verordnung geltenden Regeln entsprechen.
Programy operacyjne korzystające z pomocy określonej w art. 55 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1182/2007 mogą z niej korzystać do momentu ich zakończenia pod warunkiem, że są zgodne z zasadami obowiązującymi przez terminem stosowania niniejszego rozporządzenia.