Wierząc, że patron, którego imię nosi dziecko, pomoże i ochroni przed problemami i przeciwnościami losu.
In dem Glauben, dass der Schutzheilige, dessen Name das Baby trägt, vor Unruhen und Unruhen hilft und schützt.
Św. Juda, patron beznadziejnych przypadków.
"Albertus Magnus, święty patron naukowców."
Ponownie założona przez kapitana Francisco de Aguirre otrzymała nazwę San Bartolomé de La Serena (aktualny patron miasta).
Ein von Kapitän Francisco de Aguirre neugegründetes Dorf bekam den Namen San Bartolomé de La Serena (er ist der aktuelle Schutzpatron der Stadt).
Patron, to ja dałem jej pieniądze.
Patron, ich habe ihr das Geld gegeben.
Powrót Patron ale byłem rozczarowany tym razem:(
Dieses Mal wieder Patron aber enttäuscht:(
Patron, samochód jest na ole.
Chef, das Auto wartet unten.
W tym sensie Patron moralistów i spowiedników naucza: nie wystarczy spełniać dobre uczynki, trzeba jeszcze spełniać je dobrze.
In diesem Sinne lehrt der Patron der Moraltheologen und Beichtväter:Es genügt nicht, gute Werke zu tun, sie müssen gut getan werden.
Patron wspierający: indywidualna osoba lub osoba prawna przekazująca co najmniej 81 euro
Unterstützender Patron: Eine natürliche oder juristische Person, die mindestens einen Betrag von 81 Euro spendet.
Patron spraw trudnych i beznadziejnych.
Kannst du es heute Abend für mich tragen? Judas Thaddäus.
Patron oraz święto jednostki.
Patron spraw trudnych i beznadziejnych.
Patron spraw trudnych i beznadziejnych.