Posada była twoja, aż do dzisiejszego wieczoru.
Der Job hat bis heute Abend dir gehört.
Posada wiceprezydenta to tylko pomysł, a nie przysięga krwi.
Posada szeryfa to w tej okolicy nie przelewki.
Ścieżka rowerowa łączy mieszkanie w Posada.
Ein Radweg verbindet die Wohnung in Posada.
Plus... Posada już jest zajęta.
Może teraz moglibyśmy kontynuować naszą konwersację, señorita Posada?
Könnten wir unser Gespräch jetzt vielleicht fortführen, Señorita Posada?
Posada tylko pokryte budynek bez ścian, proste zakwaterowanie dla podróżnych spać w pobliżu ich zwierząt.
Die Posada war nur eine überdachte Gebäude ohne Wände, eine einfache Unterkunft für Reisende in der Nähe ihrer Tiere schlafen.
Posada kamerdynera rzadko się zwalnia, zwykle raz na 30 lub więcej lat.
Butler suchen wir nur selten, die meisten bleiben 30 Jahre und mehr.
Posada szefa ochrony króla jest wolna. jest to również szef ochrony królowej.
Posada jest twoja, jeśli chcesz.
Der Job ist dir, wenn du ihn willst.
Zarezerwowałem ci pobyt w spa w La Posada.
Ich habe dir ein Spa Paket im La Posada gebucht.
Wszystkie pokoje w hotelu Posada del Toro wyposażone są w klimatyzację i ogrzewanie.
Alle Zimmer im Hotel Posada del Toro verfügen über Klimaanlage und Heizung.
Ta, która myślała, że nazywam się Jorge Posada, czy ta, która myślała, że ma nerkę mojej zmarłej żony?
'Dachte, ich wäre Jorge Posada' oder 'Du hast die Niere meiner toten Ehefrau?