Examples with "Programm eröffnet" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Rahmen der Halbzeitbilanz wird auch eine Debatte über die künftige Verwaltung, Durchführung und Finanzierung der GNSS-Programme eröffnet.
W przeglądzie śródokresowym zainicjowano także dyskusję na temat przyszłego zarządzania, eksploatacji i finansowania programów GNSS.
Die Teilnahme an zwei AIRIS-Programmen eröffnete ihnen die kreative Sichtweise, zu der sie gelangen wollten.
Perspektywę twórczą, której poszukiwała firma, zyskała ona dzięki udziałowi w dwóch programach AIRIS.
Diese Programme eröffneten den Teilnehmenden Erfahrungen aus erster Hand im Unterrichten und Lernen in anderen europäischen Sprachen, Ländern und Bildungssystemen. Nächste Schritte
Uczestnicy tych programów mogli zdobyć bezpośrednie doświadczenie w zakresie nauczania i uczenia się w innym europejskim języku, kraju i systemie oświaty.
Dies trägt dazu bei, dass das Institut Möglichkeiten zur Ausarbeitung von didaktischen Programmen und Forschungsprogrammen eröffnet, die den tatsächlichen Anforderungen der Wirtschaft Rechnung tragen.
Instytut stworzy w rezultacie możliwości wypracowania programów dydaktycznych i badawczych, opartych na rzeczywistych potrzebach gospodarki.
Und schließlich eröffnet das Programm Erasmus+ jungen Menschen neue Möglichkeiten zur Verfeinerung ihrer Sprachkenntnisse im Rahmen von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im Ausland.
Nowy program Erasmus+ oferuje młodym ludziom nowe możliwości doskonalenia swojej znajomości języków obcych dzięki nauce i szkoleniom za granicą.
Mit seinem Ansatz, der eine durch die Forscher angeregte Forschung verfolgt, eröffnet dieses Programm einzelnen Teams neue Möglichkeiten und ermutigt die Wissenschaftler, über die etablierten Grenzen des Wissens und der Disziplinen hinauszugehen.
Dzięki podejściu tego programu zakładającemu, że siłą napędową są naukowcy, przed poszczególnymi zespołami otwierają się możliwości przekroczenia ustalonych granic i podziałów pomiędzy dyscyplinami nauki.
Über diese Programme hat die Kommission das kontradiktorisches Verfahren mit den Mitgliedstaaten eröffnet.
W przypadku tych programów Komisja rozpoczęła procedurę kontradyktoryjności z państwami członkowskimi.
Dadurch wiederum werden Möglichkeiten eröffnet, aktiv an einem künftigen globalen CCS-Programm mitzuwirken.
Dzięki temu otworzą się możliwości czynnego udziału w przyszłym światowym programie CCS.
Oder Sie können unser allgemeines Programm studieren, das Ihnen zukünftige Studienmöglichkeiten eröffnet.
Możesz też uczyć się naszego ogólnego programu, który da ci szersze możliwości studiowania w przyszłości.
Offiziell eröffnet wird das Programm von Vertretern der Europäischen Kommission.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.