Examples with "Programm zu integrieren" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es besteht eine Möglichkeit, zusätzliche Programmiersprachen mithilfe der Syntaxdateien ins Programm zu integrieren.
Dodatkowe języki programowania mogą zostać dodane dzięki plikom schematów składni użytkownika.
Alles was Sie tun müssen ist es, in Drehbüchern einer NBC Show - GE Produkte positiv zu erwähnen... wir sagen auch PosErw... und ins Programm zu integrieren.
Wszystko co musicie zrobić, jako scenarzyści programu NBC to wpleść pozytywne skojarzenia-- w skrócie "PosMens"--produktów GE do waszego programu.
BitGo BitGo bietet eine einfache und leistungsstarke REST API und Client SDK, um Wallets für digitale Währungen in dein Programm zu integrieren.
BitGo BitGo zapewnia prosty i niezawodny interfejs REST API i klienta SDK do integracji cyfrowych portfeli walutowych z aplikacją.
Das Konzept der Kommission, alle Aktivitäten in ein einziges Programm zu integrieren, wird sicherlich zu einem einfacheren Programm führen.
Wynikiem podejścia Komisji przewidującego zintegrowanie wszystkich działań w ramach jednego programu z pewnością będzie powstanie uproszczonego programu.
Teilt die Ausschuss die Auffassung, dass das Gesamtergebnis hinsichtlich der Durchführung der bestehenden Programme positiv ist, und ist das Konzept der Kommission, ein Paket bestehender Aktivitäten für PROGRESS in ein einziges Programm zu integrieren, adäquat?
czy komisja podziela opinię o ogólnym pozytywnym wyniku realizacji istniejących programów oraz czy podejście Komisji zakładające zintegrowanie obecnych działań w ramach jednego programu PROGRESS jest właściwe?
Andere resultaten
Space Manager hat eine unvergleichbare Fähig sich mit anderen Programmen zu integrieren.
Diese Maßnahmen sind in die aktuellen Programme zu integrieren und sollten für die Auszubildenden zu einem Bildungsabschluss führen.
Te działania eksperymentalne należy włączyć do aktualnych programów. Powinny one też prowadzić do kwalifikacji osób przyuczających się do zawodu.
Die Union leistet im Bereich der Menschenrechte zwar sehr gute Arbeit, scheitert aber oft daran, Menschenrechtserwägungen in andere Politikbereiche oder Programme zu integrieren.
Zusätzlich zu seinen ComplyPro Verpflichtungen kommt Chris zur OpenRail Task Force von Bentley, um die Vorteile von Progressive Assurance in die Digital Railway-Programme zu integrieren - von systemtechnischer Konzeption bis zu Betriebsabläufen.
Poza przejęciem obowiązków związanych z ComplyPro Chris dołącza również do zespołu zadaniowego ds. oprogramowania OpenRail firmy Bentley, aby pomóc wprowadzić do programów do cyfrowej obsługi torów kolejowych korzyści płynące z progresywnego zabezpieczania, poczynając od koncepcji przy projektowaniu systemów po eksploatację.
fordert die Europäische Union auf, mit den Mitgliedstaaten, den Regierungen der AKP-Staaten, internationalen Organisationen, regionalen Entwicklungsbanken und privaten Stiftungen, nichtstaatlichen Organisationen und lokalen Behörden zusammenzuarbeiten, um neue Projekte und Programmmaßnahmen gegen den drastischen Anstieg der Nahrungsmittelpreise besser in regionale Programme zu integrieren;
wzywa UE o połączenie sił z państwami członkowskimi, rządami państw AKP, organizacjami międzynarodowymi, bankami rozwoju regionalnego, prywatnymi fundacjami, organizacjami pozarządowymi i władzami lokalnymi w celu lepszego włączenia w programy regionalne nowych projektów i interwencji programowych na rzecz walki z rosnącymi cenami żywności;
1.14 Der EWSA fordert die Europäische Kommission auf, den Kapazitätsaufbau zivilgesellschaftlicher Organisationen in ihre Finanzierungsinstrumente und in ihre externen politischen Maßnahmen und Programme zu integrieren.
1.14 EKES wzywa Komisję Europejską do uwzględniania budowania zdolności organizacji społeczeństwa obywatelskiego w swoich instrumentach finansowania i w ramach zewnętrznej polityki i programów.
37. plädiert ungeachtet der Feststellungen unter Ziffer 36 dafür, es den Regionen, die dies wünschen, zu ermöglichen, die Verwaltung von Programmen auf der Grundlage des Kooperationsziels in ihre regulären Programme zu integrieren;
und die Langzeitfolgen einer Krankheit oder Verletzung in jungem Alter beträchtlich sein können; betont des Weiteren die Notwendigkeit, das Thema Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in bereits bestehende EU-Programme zu integrieren, wie zum Beispiel „Jugend in Bewegung";
a choroby lub obrażenia w młodym wieku mogą mieć znaczne długotrwałe konsekwencje; podkreśla ponadto konieczność włączania kwestii zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy w obowiązujące programy UE, takie jak "Mobilna młodzież";
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.