We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objęte programami
Es ist nicht erforderlich, dass die vorliegende Verordnung das Probenahmeprogramm speziell regelt, da die Notwendigkeit dieses Probenahmeprogramms nun vollständig durch die Programme abgedeckt wird, die mit Absatz 83 der mit der vorliegenden Verordnung umzusetzenden Empfehlung 14-04 eingeführt wurden.
Niniejsze rozporządzenie nie musi szczegółowo określać programu pobierania próbek, ponieważ potrzeby takiego programu pobierania próbek są obecnie w pełni objęte programami ustanowionymi na mocy pkt 83 zalecenia 14-04, które ma zostać wdrożone przez niniejsze rozporządzenie.
Große Infrastrukturprojekte sind durch nationale Programme abgedeckt, und die Abstimmung der Investitionen auf die EU-Prioritäten wird durch eine verbindliche Liste strategischer Investitionsprojekte gewährleistet, die bis 2020 umzusetzen sind, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ausgewählt und verhandelt werden und Teil der Partnerschaftsvereinbarungen sind.
Duże inwestycje infrastrukturalne są objęte programami krajowymi, a dopasowanie inwestycji do priorytetów UE jest zapewnione dzięki wiążącemu wykazowi strategicznych projektów inwestycyjnych, które mają zostać zrealizowane do 2020 r., wybranych i wynegocjowanych z państwami członkowskimi i zawartych w umowie partnerskiej.
Wie in Option 2 sind große Infrastrukturinvestitionen durch nationale Programme abgedeckt.
Tak jak w wariancie 2 duże inwestycje infrastrukturalne są objęte programami krajowymi.
Zweitens: Da die Betriebskosten der Exekutivagenturen durch die Mittel der einzelnen Programme abgedeckt sind, gibt die Höhe dieser Kosten von fast zehn Prozent zu denken.
Po drugie, w związku z tym, że w przypadku agencji wykonawczych koszty ich funkcjonowania pokrywane są z budżetów poszczególnych programów, zastanawia blisko dziesięcioprocentowa wysokość tych kosztów.
Alle EU-Ausgaben für Bildung und Ausbildung sind Anreizfinanzierungen, nur zum Teil werden die Kosten eines Austauschprogramms durch europäische Programme abgedeckt.
Wszystkie wydatki UE na edukację i kształcenie mają charakter zachęty, tylko część kosztów programu wymiany jest finansowana z programów europejskich.
Im Hinblick auf INTERREG wurde aufgrund der im JTB 2007 vorgebrachten Vorbehalte gegenüber 51 INTERREG-III-Programmen ein intensiver Prüfungsplan ausgeführt, durch den die Anzahl der geprüften Programme von acht Ende 2007 auf 23 Ende 2008 erhöht wurde; so dass 54,1 % des Betrags der Programme abgedeckt waren.
W odniesieniu do inicjatywy INTERREG po zastrzeżeniach zgłoszonych w rocznym sprawozdaniu audytowym 2007 względem 51 programów w ramach INTERREG III przeprowadzono intensywny plan audytu zwiększając liczbę kontrolowanych programów z ośmiu pod koniec 2007 r. do 23 pod koniec 2008 r., co odpowiada 54,1 % liczby programów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.