Download for Windows Premium
Publiciteit
objęte programami

Vertaling van "objęte programami" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme abgedeckt
Programmländer
Tak jak w wariancie 2 duże inwestycje infrastrukturalne są objęte programami krajowymi.
Wie in Option 2 sind große Infrastrukturinvestitionen durch nationale Programme abgedeckt.
Roczne sprawozdanie może zawierać opinię w sprawie pestycydów, które powinny być objęte programami w przyszłości.
Der Jahresbericht kann ein Gutachten darüber enthalten, welche Pestizide in künftige Programme aufzunehmen sind.
Ta decyzja powinna również brać pod uwagę prognozy finansowania obecnych programów, które mają być objęte programami wieloletnimi.
Dabei wird auch die zu erwartende Finanzierung der laufenden Programme im Rahmen von mehrjährigen Programmen berücksichtigt.
Te działania wspierające nie zawsze są objęte programami wieloletnimi i w związku z tym mogą być finansowane poza ich zakresem stosowania.
Die flankierenden Maßnahmen müssen nicht notwendigerweise in die Mehrjahresprogramme einbezogen sein und können daher auch außerhalb ihres Anwendungsbereichs finanziert werden.
Ze względu na bezpieczeństwo finansowe i pewność prawną należy sporządzić wykazy działań i wydatków, które nie mogą zostać objęte programami operacyjnymi.
Aus Gründen der Finanz- und Rechtssicherheit sollten Listen von Transaktionen und Ausgaben erstellt werden, die möglicherweise nicht unter operationelle Programme fallen.
Działania informacyjne i promocyjne dotyczące rynków lokalnych i krótkich łańcuchów dostaw zostaną w ramach współpracy objęte programami rozwoju obszarów wiejskich, a jednocześnie wyłączone z przyszłego systemu promocji.
Die Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für die lokalen Märkte und die kurzen Versorgungsketten werden aus der künftigen Absatzförderungsregelung ausgegliedert und im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums als Kooperationsprojekte durchgeführt.
Obejmuje ona wszystkie kraje partnerskie, nie tylko te, które są objęte programami sąsiedztwa i programami przedakcesyjnymi, ale wszystkie kraje partnerskie.
Sie umfasst sämtliche Partnerländer, nicht nur diejenigen, die in das Programm der Nachbarschaftspolitik und die Heranführungsprogrammen eingebunden sind, sondern alle Partnerschaftsländer.
Kwalifikowalność wg kryteriów geograficznych (artykuł 8): artykuł ten ustanawia kryteria określające jednostki terytorialne państw członkowskich i krajów partnerskich, które zostaną objęte programami współpracy transgranicznej.
Geographischer Anwendungsbereich (Artikel 8): Damit werden die Kriterien festgelegt, nach denen bestimmt wird, welche Gebietseinheiten der Mitgliedstaaten und Partnerländer an der grenzübergreifenden Zusammenarbeit teilnehmen können.
Grunty wykorzystywane pod uprawę wtórną i poplonową, uprawy grzybów, obszary nawadniane, uprawy łączone, grunty niewykorzystywane już do celów produkcji objęte płatnością subsydiów oraz grunty objęte programami zachęt do odłogowania, grunty pod uprawy do produkcji biopaliw i uprawy modyfikowane genetycznie
Einander folgende Nebenkulturen, Pilze, bewässerte Fläche , vergesellschaftete Kulturen, Flächen, die nicht mehr für die Nahrungsmittelproduktion genutzt werden und für die Beihilfen gewährt werden, Flächen, die einer Beihilferegelung zur Stilllegung unterliegen, für die Produktion von Biokraftstoff genutzte Flächen und gentechnisch veränderte Kulturen
Niniejsze rozporządzenie nie musi szczegółowo określać programu pobierania próbek, ponieważ potrzeby takiego programu pobierania próbek są obecnie w pełni objęte programami ustanowionymi na mocy pkt 83 zalecenia 14-04, które ma zostać wdrożone przez niniejsze rozporządzenie.
Es ist nicht erforderlich, dass die vorliegende Verordnung das Probenahmeprogramm speziell regelt, da die Notwendigkeit dieses Probenahmeprogramms nun vollständig durch die Programme abgedeckt wird, die mit Absatz 83 der mit der vorliegenden Verordnung umzusetzenden Empfehlung 14-04 eingeführt wurden.
Duże inwestycje infrastrukturalne są objęte programami krajowymi, a dopasowanie inwestycji do priorytetów UE jest zapewnione dzięki wiążącemu wykazowi strategicznych projektów inwestycyjnych, które mają zostać zrealizowane do 2020 r., wybranych i wynegocjowanych z państwami członkowskimi i zawartych w umowie partnerskiej.
Große Infrastrukturprojekte sind durch nationale Programme abgedeckt, und die Abstimmung der Investitionen auf die EU-Prioritäten wird durch eine verbindliche Liste strategischer Investitionsprojekte gewährleistet, die bis 2020 umzusetzen sind, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ausgewählt und verhandelt werden und Teil der Partnerschaftsvereinbarungen sind.
Kolejny przegląd kwalifikowalności do dopłat uzupełniających w latach 2014-2020 nie wydaje się konieczny, jako że państwa objęte programami dostosowawczymi powinni mieć jasność co do harmonogramu oraz poziomu płatności z UE.
Eine weitere Überarbeitung der Option auf die Aufstockung im Zeitraum 2014-2020 schiene nicht notwendig, da Länder mit Anpassungsprogrammen Sicherheit in puncto Zeitplan und Höhe von Unionszahlungen benötigen.
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1433/2003 zawiera wyczerpującą listę działań i wydatków, które mogą być objęte programami operacyjnymi.
Die Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 enthält in ihrem Anhang I eine erschöpfende Liste der Maßnahmen und Ausgaben, auf die sich die operationellen Programme erstrecken können.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor objęte programami in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 45. Exact: 45. Verstreken tijd: 28 ms.