We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów UE
programy UE
programy unijne
unijnych programów
programach UE
Geltende Rechtsvorschriften und Programme der EU müssen einer Ex-post-Bewertung unterzogen werden.
należy koniecznie dokonywać ocen ex post obowiązującego prawodawstwa lub programów UE
Im Kampf gegen die Armut müssen wir dafür sorgen, dass die Programme der EU glaubwürdig, kostengünstig und ergebnisorientiert sind.
W walce z biedą musimy zadbać o wiarygodność, wydajność ekonomiczną i właściwie ukierunkowanie programów UE.
Strategien und Programme der EU in den Bereichen Beschäftigung, Soziales und Integration
Polityki i programy UE w dziedzinach zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego
Maßnahmen und Programme der EU zur Unterstützung von Unternehmern und Selbstständigen
Polityki i programy UE dotyczące wsparcia dla przedsiębiorców i samozatrudnionych
Die neuen Programme der EU für 2007 bis 2013 geben den Rahmen für wirtschaftlichen Fortschritt vor.
Nowe programy unijne na lata 2007-2013 wytyczają kierunek rozwoju gospodarczego.
Besonders ermutigend war, dass es in vielen der neuen Mitgliedstaaten eine breite Diskussion gab - dort also, wo das Konzept der Jugendpolitik relativ neu ist und die jugendpolitischen Aktivitäten und Programme der EU als Anregung zur Entwicklung neuer Strukturen und Aktivitäten dienen.
Szczególnie pozytywnym zjawiskiem były powszechne debaty w wielu nowych państwach członkowskich, gdzie koncepcja polityki młodzieżowej jest stosunkowo nowa i gdzie działania i programy unijne dotyczące młodzieży stanowiły inspirację do tworzenia nowych struktur i działań.
Gleichzeitig ist es von entscheidender Bedeutung sicherzustellen, dass die verschiedenen Instrumente und Programme der EU kohärent genutzt werden in dem Bewusstsein, dass sie sich gegenseitig ergänzen.
Jednocześnie istotne jest zapewnienie, by różnorakie instrumenty oraz programy UE były wykorzystywane w sposób spójny, ze zrozumieniem ich komplementarności.
Die Ergebnisse des Europäischen Jahres müssen eine nachhaltige Wirkung haben und in alle relevanten politischen Strategien und Programme der EU einfließen.
Wyniki osiągnięte w ramach tego wydarzenia powinny przynieść trwałe zmiany, które będą kontynuowane w ramach stosownych działań politycznych i programów UE.
Gewährleistung der passenden Wahrnehmbarkeit sämtlicher Projekte und Programme der EU sowie ihrer Auswirkungen durch enge Zusammenarbeit mit den Medien, der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene.
Zapewnienie odpowiedniego wyeksponowania wszystkich projektów i programów UE, a także ich wpływu, poprzez ścisłą współpracę z mediami, społeczeństwem obywatelskim i społecznością przedsiębiorców na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym.
Darüber hinaus ist er der festen Überzeugung, dass die Formulierung der Jugendpolitiken nicht von der Formulierung der Programme der EU getrennt werden kann.
Ponadto sprawozdawca zdecydowanie uważa, że formułowania polityki wobec młodzieży nie można oddzielać od formułowania programów UE.
Es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten, die Regionen und die örtlichen Behörden die Programme der EU, welche Kultur und Kreativität, den politischen Zusammenhalt, die Strukturpolitik und anderes unterstützen, zum größtmöglichen Nutzen einsetzen.
Ważne jest, aby państwa członkowskie, regiony oraz władze lokalne jak najlepiej wykorzystywały programy UE na rzecz kultury i twórczości, spójności politycznej, polityki strukturalnej itd.
vertritt die Auffassung, dass es notwendig ist, die Entwicklungen bei neuen Technologien und deren Bedeutung für die Menschenrechtsverteidiger zu beurteilen und die Ergebnisse in die bestehenden Programme der EU zu den Menschenrechten und Menschenrechtsverteidigern zu integrieren;
uważa, że należy ocenić rozwój nowych technologii i ich wpływ na obrońców praw człowieka, a wyniki tej oceny włączyć do istniejących programów UE poświęconych prawom człowieka i obrońcom praw człowieka;
Sie würde einen Aktionsrahmen hinsichtlich der unterschiedlichen EU-Politiken und Programme der EU setzen und eine begrenzte Anzahl von Themen festlegen, die prioritär umgesetzt werden würden.
W programie tym należałoby określić ramy działania w odniesieniu do różnych strategii politycznych i programów UE i wybrać zagadnienia, które będą realizowane priorytetowo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.