We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
okresie programowania
okresu programowania
okresie programowym
okresie realizacji programu
nadchodzący okres programowania
verlangt für die neue Programmperiode jährliche Rechnungsabschlussverfahren auch für mehrjährige Programme;
domaga się wprowadzenia w nowym okresie programowania rocznych procedur rozliczania rachunków również w odniesieniu do programów wieloletnich;
Ein umfassendes Maßnahmenpaket zur Verbesserung der Energieeffizienz wurde zur Finanzierung mit EU-Fördermitteln in der neuen Programmperiode 2014-2020 vorgeschlagen.
Do finansowania z UE zaproponowano całościowy pakiet środków służących zwiększeniu efektywności energetycznej w nowym okresie programowania na lata 2014-2020.
Evaluierungen können vor, während und nach der Programmperiode durchgeführt werden.
Hier können wir jetzt schon etwas ausprobieren, was wir dann im Hinblick auf die Planung für die nächste Programmperiode ganz intensiv machen wollen, dass nämlich wirklich alle Teile der Gesellschaft sich an der Entwicklung, aber insbesondere auch der Umsetzung dieser Strategie beteiligen.
W tym względzie znajdujemy się w sytuacji wypróbowywania nowego rozwiązania, podejścia, jakie zamierzamy aktywnie wdrożyć w nadchodzącym okresie programowym, a mianowicie próby prawdziwego angażowania wszystkich części społeczeństwa w rozwój, a w szczególności również we wdrażanie przedmiotowej strategii.
Ihre Bestimmungen bleiben jedoch anwendbar auf Interventionen für die Programmperiode 1994-1999 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88.
Jednakże przepisy niniejszego rozporządzenia obowiązują nadal w odniesieniu do pomocy przyznanej w okresie programowym 1994-1999 na mocy rozporządzenia (EWG) nr 2052/88.
Betrifft: Mittelinanspruchnahmeraten in Anbetracht der neuen Programmperiode
Die Regionalpolitik der Europäischen Union bietet substantielle Unterstützung für expandierende Forschungs-, Innovations- und Bildungskapazitäten in der ganzen Union und sie wird während der nächsten Programmperiode (2007 - 2013) sich noch stärker auf diesen Bereich konzentrieren.
Polityka regionalna UE zapewnia znaczącą pomoc dla zwiększania możliwości w dziedzinie badań, innowacji i edukacji w całej Unii, a w kolejnym okresie programowania (2007-2013) ma być w jeszcze większym stopniu skoncentrowana na tym obszarze.
Zu diesem Zweck ist es notwendig, die allgemeinen Prinzipien und die notwendigen Funktionen festzulegen, die die Systeme aller operationellen Programme erfüllen sollen auf der Grundlage des Gemeinschaftsrechts, das in der Programmperiode 2000-2006 gültig ist.
Dla osiągnięcia tego celu konieczne jest ustanowienie ogólnych zasad i niezbędnych funkcji, które wypełniać będą systemy dla wszystkich programów operacyjnych, na podstawie prawodawstwa Wspólnoty obowiązującego w okresie programowania 2000-2006
Allzu oft hatten LAG-Manager während der Programmperiode 2007-2013 zunehmend mit Verwaltungsaufgaben zu tun, was zu Lasten der Animation und somit auf Kosten der LDS-Implementierung ging.
W okresie programowania 2007-2013 kierownicy LGD byli zbyt zaabsorbowani zadaniami administracyjnymi kosztem animacji i co za tym idzie kosztem realizacji LSR.
Es wurden gute Erfahrungen mit der Gemeinschaftsinitiative EQUAL gemacht, die auch in der neuen Programmperiode fortgesetzt werden sollten.
Dobre doświadczenia zdobyto w związku z inicjatywą wspólnotową EQUAL; mają być one kontynuowane także w nowym okresie programowym.
In jedem Fall werden Interreg III und das Konzept der Nachbarschaftsprogramme eine wesentliche Vertiefung gegenüber der Programmperiode 1994-1999 herbeiführen.
Tak czy inaczej, inicjatywa Interreg III oraz program sąsiedzki przyczynią się do znacznego postępu w rozwoju sytuacji z okresu programowania 1994-1999.
„Ökologisierung der ländlichen Wirtschaft" lautet eines der übergeordneten Themen des Europäischen Netzwerks für ländliche Entwicklung (ENRD) in der Programmperiode 2014-2020.
"Ekologizacja gospodarki wiejskiej" to jeden z obszernych tematów poruszanych w ramach Europejskiej Sieci na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (ENRD) w okresie programowania 2014-2020.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.