Examples with "Projekte der INTERREG" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine Umfrage unter Projektträgern zeigt einen verstärkten Bedarf an Erfahrungsaustausch über die praktischen Aspekte der Ausarbeitung und Verwaltung von Interreg-Projekten.
Sondaż przeprowadzony wśród projektodawców ujawnia duże zapotrzebowanie na wymianę doświadczeń w zakresie praktycznych aspektów sporządzania i zarządzania projektami inter reg.
Deshalb entwickelten die beiden Regionen ein INTERREG-Projekt, um die Zukunft dieser Industrie zu sichern.
Jetzt wollen die Partner dieses äußerst erfolgreiche Projekt über Interreg IVA und Interreg IVC an andere EU-Länder übertragen.
Partnerzy inicjatywy chcą teraz wdrożyć ten niezwykle udany projekt w innych krajach UE poprzez inter reg IVA i inter reg IVC .
Das Interreg-Projekt „SPEAK" im österreichischen Vorarlberg macht Fremdsprachenlehrern Lehrmittel verfügbar.
W Vorarlberg (Austria) projekt "SAPEK" prowadzony w ramach programu inter reg zapewnia nauczycielom narzędzia pedagogiczne do nauki języków obcych
Das Lernen von anderen europäischen Regionen und der Erfahrungsaustausch waren Sachsen's Motivation zur Teilnahme an einem INTERREG IVC Projekt.
Czerpanie z doświadczeń innych regionów Europy i dzielenie się dostępną wiedzą zmotywowały Saksonię do uczestniczenia w programie INTERREG IVC.
Vor der Einführung des derzeitigen Programmplanungssystems wurden durch das europäische INTERREG-Programm Projekte von besonders hoher Qualität unterstützt, bei denen Regionen an den Binnen- und Außengrenzen der EU beteiligt waren.
Przed wprowadzeniem obecnego systemu programowania europejski program INTERREG wspomagał wysokiej jakości projekty, w których uczestniczyły różne regiony usytuowane wzdłuż wewnętrznych i zewnętrznych granic UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.