Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmen der Programme PEACE

Examples with "Rahmen der Programme PEACE" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seit damals hat die EU weitere finanzielle Unterstützung in Höhe von insgesamt 1,3 Mrd. EUR im Rahmen der Programme PEACE II und PEACE III (2007-2013) geleistet.
Od tamtej chwili UE zapewniła dodatkową pomoc finansową ogólnej wartości 1,3 mld euro w ramach programu PEACE II oraz obecnie trwającego programu PEACE III (2007-2013).

Andere resultaten

in der Erwägung, dass ein Aspekt der wirtschaftlichen Entwicklung, die sich aus der im Rahmen der PEACE-Programme gewährten Unterstützung ergab, darin bestand, dass sowohl städtische als auch ländliche Gebiete daraus Nutzen gezogen haben,
mając na uwadze, że jednym z rezultatów rozwoju gospodarczego, którego źródłem było wsparcie udzielone w ramach programów PEACE, był korzystny rozwój sytuacji zarówno na obszarach miejskich, jak i wiejskich,
Aber die 1,3 Mrd. EUR, die im Rahmen der PEACE-Programme der EU und des Internationalen Fonds für Irland zur Verfügung gestellt wurden, sind eine überaus wertvolle Unterstützung, die sich noch auf Jahre hinaus positiv auswirken wird .
Niemniej jednak suma 1,3 mld euro wydatkowana w ramach unijnych programów pokojowych oraz Międzynarodowego Funduszu na rzecz Irlandii okazała się nieocenionym wsparciem, którego efekty będą odczuwane także w nadchodzących latach.
3.2 Die Stellungnahme befasst sich in erster Linie mit der EU-Hilfe, die im Rahmen der PEACE-Programme der EU, des Internationalen Fonds für Irland (IFI) und von INTERREG gewährt wurde.
3.2 Opinia koncentruje się głównie na wsparciu udzielonym przez UE w ramach programów PEACE, Międzynarodowego Funduszu na rzecz Irlandii oraz INTERREG.
Juni 2004 in Brüssel aufgefordert zu prüfen, inwieweit - auch in Bezug auf die finanziellen Auswirkungen - die Maßnahmen im Rahmen des Programms PEACE und des Internationalen Fonds für Irland auf die Maßnahmen im Rahmen der anderen Strukturfonds-Programme, die Ende 2006 auslaufen, abgestimmt werden können.
Rada Europejska wezwała Komisję do przeanalizowania możliwości dostosowania interwencji w ramach programu POKÓJ i Międzynarodowego Funduszu na rzecz Irlandii do interwencji w ramach innych programów funduszy strukturalnych, które zostaną zakończone w 2006 r., z uwzględnieniem konsekwencji finansowych takiego dostosowania.
Es ist unerlässlich, eine angemessene Koordinierung zwischen den Tätigkeiten des Fonds und den Tätigkeiten sicherzustellen, die im Rahmen der Strukturfondsprogramme gemäß Artikel 175 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und insbesondere im Rahmen des Programms PEACE finanziert werden.
Istotne jest zapewnienie prawidłowej koordynacji między działaniami Funduszu a działaniami finansowanymi w ramach funduszy strukturalnych, przewidzianymi w art. 175 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności programem PEACE.
Bei der Verwendung des Finanzbeitrags berücksichtigt der Fonds vorrangig grenz- oder konfessionsübergreifende Vorhaben in einer Weise, dass die aus den Strukturfonds finanzierten Tätigkeiten dadurch ergänzt werden, insbesondere die Tätigkeiten im Rahmen des Programms PEACE für Nordirland und die Grenzbezirke Irlands.
Przydzielając środki fundusz nadaje priorytet projektom o charakterze transgranicznym lub projektom obejmującym różne społeczności, tak aby uzupełniać działania finansowane z funduszy strukturalnych, a zwłaszcza działania prowadzone w ramach programu PEACE realizowanego w Irlandii Północnej i granicznych hrabstwach Irlandii.
Einige konfessionelle Organisationen und führende Politiker nahmen im Rahmen des PEACE-Programms zum ersten Mal überhaupt mit Akteuren aus der Wirtschaft an der Ausarbeitung von Maßnahmen für Investitionen in ihren eigenen Gebieten teil.
Niektóre organizacje społeczne i przywódcy polityczni po raz pierwszy razem z podmiotami gospodarczymi uczestniczyli w procesie planowania polityki inwestycyjnej na swoim własnym obszarze w ramach programu PEACE.
6.7.4 Die Besonderheit des EU-Konzepts lag im Rückgriff auf das europäische Sozialpartnerschaftsmodell im Rahmen des PEACE-Programms.
6.7.4 Swoiste podejście UE wyrażało się również w zastosowaniu europejskiego modelu partnerstwa społecznego w ramach programów PEACE.
Die oben genannten Bedingungen gelten nicht für die in Artikel 6 Nummer 1 Absatz 3 genannten Maßnahmen im Rahmen des PEACE-Programms.
Powyższe warunki nie mają zastosowania do operacji objętych programem PEACE, o którym mowa w art. 6 pkt 1 akapit trzeci.
Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte vom Fonds vorrangig für grenz- oder konfessionsübergreifende Vorhaben in einer Weise verwendet werden, dass die im Rahmen des PEACE-Programms für den Zeitraum 2000-2004 finanzierten Tätigkeiten dadurch ergänzt werden.
Przy rozdzielaniu wkładu Wspólnoty, Fundusz powinien przyznać pierwszeństwo projektom o charakterze transgranicznym lub transwspólnotowym, w taki sposób aby uzupełnić działania finansowane przez Program POKÓJ przez okres od roku 2000 do roku 2004.
Seit 1995 sind im Rahmen von PEACE-Programmen dreier Generationen Mittel von insgesamt mehr als 2 Mrd. EUR an eine Vielzahl von Sektoren und Gruppen gegangen, und es wurden verschiedene Bevölkerungsteile in die Lage versetzt, sich zusammenzutun und Brücken zu schlagen.
Od 1995 r. w ramach trzech generacji programu PEACE przeznaczono łącznie ponad 2 mld euro na wiele sektorów i grup, co pozwoliło różnym częściom wspólnoty współpracować na rzecz porozumienia.
Die in Unterabsatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für Vorhaben im Rahmen des grenzübergreifenden -PEACE-Programms zwischen Nordirland und den Grenzbezirken Irlands zur Förderung von Frieden und Versöhnung gemäß Artikel 7 Absatz 2.
Warunki określone w akapicie pierwszym nie mają zastosowania do operacji w ramach transgranicznego programu PEACE obejmujących Irlandię Północną i graniczne hrabstwa Irlandii i wspierającego pokój i pojednanie, o którym mowa w art. 7 ust. 2.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 43424. Exact: 1. Verstreken tijd: 124 ms.