Vertaling van "Rahmen des IDABC-Programms" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach programu IDABC
Ein Teil der Kosten für das elektronische Informationssystem werden bereits im Rahmen des IDABC-Programms finanziert; daher geben die unten stehenden Zahlen nur den darüber hinaus erforderlichen Finanzbedarf wieder.
Część kosztów elektronicznego systemu informacyjnego jest już finansowanych na mocy programu IDABC, zatem poniższe dane odzwierciedlają jedynie dodatkowe wymagane koszty.
Die Sekundärforschung, die Interviews und die in der Online-Erhebung geäußerten Meinungen bescheinigen den im Rahmen des IDABC-Programms finanzierten Maßnahmen einen hohen Grad interner Kohärenz. Die IDABC-Maßnahmen erfüllen die Zielsetzungen des Programms durch einen ganzheitlichen Ansatz.
Analiza dostępnych informacji/danych, rozmowy oraz opinie wyrażone w ramach badania są zgodne co do tego, że istnieje zadowalający poziom wewnętrznej spójności między działaniami wspieranymi w ramach programu IDABC. Podejmowane działania służą realizacji celów programu zgodnie z wyżej wspomnianym całościowym podejściem.
In Zusammenarbeit mit den im PEGSCO vertretenen Mitgliedstaaten und den Vertretern der Sektoren in der im Rahmen des IDABC-Programms eingerichteten dienststellenübergreifenden Gruppe wird die Kommission weiter darauf hinarbeiten, sicherzustellen, dass sich alle Beteiligten ihrer Aufgaben und Zuständigkeiten im Durchführungsprozess bewusst werden.
We współpracy z przedstawicielami państw członkowskich w PEGASCO oraz przedstawicielami poszczególnych sektorów w Grupie międzywydziałowej ustanowionej w ramach programu IDABC, Komisja będzie kontynuowała działania mające na celu zapewnienie, by wszystkie zainteresowane strony były świadome własnej roli i obowiązków w procesie wdrażania programu.
Darüber hinaus hat die Kommission im Jahr 2004 im Rahmen des IDABC-Programms und in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen europäischen Interoperabilitätsrahmen entwickelt.
Ponadto w kontekście programu IDABC Komisja opracowała w 2004 r., w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi, "Europejskie ramy interoperacyjności".
2005-2007 Kommission - Vorschlag der Fortsetzung der Arbeiten zur elektronischen Vergabe öffentlicher Aufträge im Rahmen des IDABC-Programms für den Informationsaustausch über und die Erörterung von Interoperabilitätsfragen sowie die Beobachtung der Entwicklungen in den Mitgliedstaaten
2005-2007 Komisja proponuje kontynuowanie działań w sprawie elektronicznych zamówień publicznych w ramach programu wymiany i dyskusji IDABC dotyczącego kwestii interoperacyjności i monitorowania rozwoju w Państwach Członkowskich
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.