Examples with "mocy programu IDABC" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Część kosztów elektronicznego systemu informacyjnego jest już finansowanych na mocy programu IDABC, zatem poniższe dane odzwierciedlają jedynie dodatkowe wymagane koszty.
Ein Teil der Kosten für das elektronische Informationssystem werden bereits im Rahmen des IDABC-Programms finanziert; daher geben die unten stehenden Zahlen nur den darüber hinaus erforderlichen Finanzbedarf wieder.
Andere resultaten
Pełnią one również rolę wytycznych dla realizacji programu IDABC.
Ocena wdrożenia programu IDABC doprowadziła do sformułowania wniosków oraz opartych na nich zaleceń.
Als Ergebnis der Evaluierung der Durchführung des IDABC-Programms sind mehrere Schlussfolgerungen und davon abgeleitete Empfehlungen formuliert worden.
Ostatecznym celem jest zapewnienie zbliżenia przepisów państw członkowskich zgodnie ze zobowiązaniami podjętymi na mocy programu sztokholmskiego, jak też uproszczenie i przyśpieszenie procedur.
Das endgültige Ziel besteht darin, sicherzustellen, dass die Staaten ihre Gesetze in Übereinstimmung mit den Vereinbarungen gemäß dem Vertrag von Stockholm einander annähern und die Verfahren vereinfachen und beschleunigen.
Dla zapewnienia przejrzystości i praktycznej wykonalności projektów zintegrowanych na mocy programu LIFE, ewentualne ustalenia dotyczące współpracy powinny zostać poczynione na wczesnym etapie.
Zur Gewährleistung von Klarheit und der praktischen Durchführbarkeit integrierter Projekte im Rahmen des LIFE-Programms sollten in einer frühen Phase potenzielle Kooperationsvereinbarungen festgelegt werden.
obecnego postępu działań finansowanych w ramach programu IDABC oraz
gegenwärtiger Stand der Arbeiten in Bezug auf die aus dem IDABC-Programm finanzierten Maßnahmen, und
Także w tym względzie można by odwołać się do wstępnych prac przeprowadzonych w ramach programu IDABC.
Różnorodność szczebli realizacji oraz beneficjentów funduszy ustanawianych na mocy programu ramowego wymaga odpowiedniego zróżnicowania trybów postępowania, sposobów traktowania i zabezpieczeń.
Diese verschiedenen Interventionsebenen und Empfänger von Mitteln aus dem Rahmenprogramm machen eine differenzierte Behandlung sowie unterschiedliche Verfahren und Garantien notwendig.
Kwestia źródeł finansowania po wdrożeniu projektu pozostała nierozwiązana w ramach programu IDA II i jest nadal otwarta w przypadku programu IDABC.
Die Frage der Finanzierung nach Abschluss des Projekts blieb in IDA II ungelöst und ist auch in IDABC noch offen.
Duże projekty pilotażowe w dziedzinie elektronicznych procedur zamówień publicznych oraz elektronicznych dokumentów identyfikacyjnych będą również wspierane w ramach prac prowadzonych obecnie w tym zakresie w ramach programu IDABC.
Die Großpilotprojekte auf den Gebieten elektronisches Beschaffungswesen und elektronische Ausweise werden auch aus den laufenden Arbeiten des IDABC-Programms in diesen Bereichen unterstützt.
W poszczególnych przypadkach pomoc przyznana na mocy programu może zostać uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem:
Die auf der Grundlage der Maßnahme gewährten Einzelbeihilfen können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar betrachtet werden:
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.