Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Rahmen des Rahmenprogramms

Vertaling van "Rahmen des Rahmenprogramms" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach programu ramowego
kontekście programu ramowego
programie ramowym
EURAB ist der Meinung, dass das Absorptionsvermögen für eine erhöhte EU-Finanzierung bereits vorhanden ist, und weist auf die hohe Anzahl von qualitativ hochwertigen Vorschlägen hin, die im Rahmen des Rahmenprogramms eingegangen sind und aus Mangel an Ressourcen nicht finanziert werden.
EURAB uważa, że możliwości absorpcji funduszy UE są wystarczające i zwraca uwagę na dużą liczbę wysokiej jakości wniosków otrzymywanych w ramach programu ramowego, które nie uzyskują finansowania po prostu z powodu braku środków.
Die Kommission sollte im Rahmen des Rahmenprogramms zusätzlich zu den in der Haushaltsordnung und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 enthaltenen weitere Regeln und Verfahren für die Bewertung der rechtlichen Stellung und der finanziellen Leistungsfähigkeit der Teilnehmer indirekter Maßnahmen des Rahmenprogramms festlegen.
Oprócz zasad i procedur, które ustanowiono rozporządzeniem finansowym i rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 2342/2002, Komisja powinna ustanowić dodatkowe zasady i procedury w ramach programu ramowego, regulujące kwestię oceny zdolności prawnych i finansowych uczestników działań pośrednich realizowanych w ramach programu ramowego.
Dieser Aspekt ist gleichermaßen wünschenswert im Rahmen des Rahmenprogramms, das den Aktionsplan eEurope ablösen wird, in dem insbesondere die Fragen zu den Qualifikationen und der Beschäftigung in der Informationsgesellschaft in Ausführlichkeit mit den Sozialpartnern besprochen werden sollen.
Jest to również pożądane w kontekście programu ramowego, który zastąpi eEurope, w związku z czym należy przeprowadzić z partnerami społecznymi szerokie konsultacje w sprawie kwalifikacji i zatrudnienia w społeczeństwie informacyjnym.
Dieser Aspekt ist gleichermaßen wünschenswert im Rahmen des Rahmenprogramms, das den Aktionsplan eEurope ablösen wird, in dem insbesondere die Fragen zu den Qualifikationen und der Beschäftigung in der Informationsgesellschaft in Ausführlichkeit mit den Sozialpartnern besprochen werden sollen.
Jest to również pożądane w kontekście programu ramowego, który zastąpi eEurope, i w którym kwestie kwalifikacji i zatrudnienia w społeczeństwie informacyjnym powinny być przedmiotem dogłębnych konsultacji z partnerami społecznymi.
Dieses Arbeitsprogramm wird auch ausgearbeitet, um die Verfahren für den Zugang zum Rahmenprogramm zu vereinfachen und die Verbreitung von Informationen über die im Rahmen des Rahmenprogramms durchgeführten Maßnahmen zu fördern.
Program prac należy realizować również w celu uproszczenia procedur dostępu do programu ramowego i ułatwienia upowszechniania informacji o działaniach prowadzonych w tym programie ramowym.
Die Kommission bestellt nach Artikel 16 unabhängige Sachverständige, die sie bei den im Rahmen des Rahmenprogramms (2012-2013) und seines spezifischen Programms erforderlichen Bewertungen sowie, falls dies für erforderlich erachtet wird, bei der Bewertung vorangegangener Rahmenprogramme unterstützen.
Zgodnie z art. 16 Komisja powołuje niezależnych ekspertów uczestniczących w ocenach wymaganych w programie ramowym (2012-2013) i programie szczegółowym, a w razie potrzeby także w ocenie wcześniejszych programów ramowych.
Die Mittel dienen zur Deckung von Ausgaben für EG-Finanzinstrumente, die im Rahmen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013) und zur Erleichterung des Zugangs der KMU zu Finanzmitteln eingesetzt werden.
Środki te przeznaczone są na sfinansowanie wydatków na wspólnotowe instrumenty finansowe wprowadzone w ramach Programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji (2007-2013) w celu ułatwienia małym i średnim przedsiębiorstwom (MŚP) dostępu do finansowania.
Im Rahmen des Mehrjahresprogramms wurden 510 Mio. EUR bereitgestellt, im Rahmen des Rahmenprogramms sind es 3,6 Mrd. EUR.
510 mln EUR zostało przyznane w ramach programu wieloletniego, a 3,6 mld EUR w ramach programu ramowego.
Die im Rahmen des Rahmenprogramms der Gemeinschaft für Forschung und Technologische Entwicklung bereitgestellten Mittel sollten weiterhin für den Ausbau von Sachwissen in diesem Politikbereich genutzt werden.
Należy nadal przyczyniać się do rozwoju zasobów wiedzy w tym obszarze poprzez finansowanie z programu ramowego badań i rozwoju technologicznego oraz innych właściwych programów.
Im Rahmen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation wurden über 34.000 kleine und mittlere Unternehmen mit EU-Mitteln gefördert.
Z funduszy UE w ramach programu na rzecz konkurencyjności i innowacji skorzystało ponad 34000 małych i średnich przedsiębiorstw.
Angesichts der ganz wesentlichen Rolle, die die KMU bei der Innovation und der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit spielen, muss ihr Beitrag im Rahmen des Rahmenprogramms sichergestellt und ausgewertet werden.
Zważywszy na zasadniczą rolę, jaką MŚP odgrywają w zakresie innowacji i poprawy konkurencyjności, wkład, jaki wnoszą powinien być chroniony i oceniany jako część programu ramowego.
Auch die Finanzierung von Gesundheitsprogrammen im Rahmen des Rahmenprogramms für Forschung (2007-2013) ist gesichert.
Posłowie zapewnili środki finansowe na projekty zdrowotne w ramach programu badawczego UE na lata 2007-2013.
Die existierenden Konjunkturpakete müssen auf Nachhaltigkeit und Effizienz ausgerichtet werden, um eine geeignete Zusammenarbeit zwischen europäischen Regionen und auch im Rahmen des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation ("Horizont 2020") zu fördern,
Obecne pakiety związane z naprawą gospodarczą muszą nabrać trwałego i efektywnego kształtu, jeśli mają zachęcać poszczególne regiony Europy do współpracy, także w ramach nowego programu na rzecz badań i rozwoju ("Horyzont 2020").
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rahmen des Rahmenprogramms in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 23 ms.