Download for Windows Premium
Publiciteit
Rechtsformen
Geflecteerde vorm van Rechtsform

Vertaling van "Rechtsformen" in Pools

form prawnych formy prawne
rodzajów spółek
formach prawnych
formami prawnymi
formy prawnej
rodzajów jednostek
formy spółek
struktur prawnych
form spółek
78/660/EWG
Basierend auf den Verwaltungsaufgaben, der Organisation und den Rechtsformen muss ein Regelungsrahmen festgelegt werden.
Ramy zarządzania należy określić na podstawie funkcji zarządzania, organizacji i form prawnych.
Die Gemeinschaftshilfe kann unter anderem folgende Rechtsformen annehmen:
Finansowanie wspólnotowe może przyjąć jedną z następujących form prawnych, między innymi:
Und drittens: Es darf keine Diskriminierung von Rechtsformen geben.
Po trzecie, nie może istnieć dyskryminacja ze względu na formy prawne.
Die Kanzlei analysiert die geplanten Handlungen, zeigt optimale Rechtsformen für das geplante Unternehmen, legt Zeitpläne für Restrukturierung und Umwandlung fest sowie hilft bei ihrer Einführung.
Kancelaria analizuje planowane działania, wskazuje optymalne formy prawne dla planowanego przedsięwzięcia, sporządza harmonogramy restrukturyzacji i przekształceń oraz asystuje w ich wdrożeniu.
Veröffentlichungs- und Übersetzungspflichten von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen
Obowiązki niektórych rodzajów spółek dotyczące publikacji i tłumaczenia
Die durch diese Richtlinie vorgeschriebenen Maßnahmen der Koordinierung gelten für die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Gesellschaften folgender Rechtsformen:
Środki koordynacji określone w niniejszej dyrektywie stosuje się do przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do następujących rodzajów spółek:
die Erweiterung der in Anhang I vorgesehenen Rechtsformen,
rozszerzenie form prawnych przewidzianych w załączniku I
Viele Mitgliedstaaten äußerten Vorbehalte zu neuen europäischen Rechtsformen, auch zu einem europäischen Stiftungsstatut.
Wiele państw członkowskich wyraziło zastrzeżenia co do potrzeby wprowadzania nowych europejskich form prawnych, w tym dla fundacji.
Im Gegensatz zu anderen Rechtsformen von Unternehmen handelt es sich bei Kleinstunternehmen eher um ein Steuersystem als um eine separate Unternehmensform.
W przeciwieństwie do innych form prawnych przedsiębiorstw mikroprzedsiębiorstwa są raczej systemem podatkowym niż odrębną formą działalności gospodarczej.
Bestehende Rechtsformen unter nationalem, EU oder auch internationalem Recht, entsprechen nicht ganz den besonderen Bedürfnissen derartiger multinationaler Infrastrukturen.
Istniejące formy prawne, w ramach ustawodawstwa krajowego, europejskiego i międzynarodowego, nie korespondują w pełni z konkretnymi potrzebami tego typu wielonarodowych infrastruktur.
Gegenwärtig gibt es eine Vielzahl von Rechtsformen, darunter Stiftungen und Aktiengesellschaften, einschließlich spezieller Formen aus bestimmten, gemeinschaftsfremden Rechtssystemen.
Istnieje obecnie duża różnorodność form prawnych, od fundacji do spółki akcyjnej, w tym formy wyłączne dla niektórych systemów prawnych nie wspólnotowych.
Für diese Rechtsformen sind eher die vorgeschlagenen langfristigen Darlehen bzw. ein gewisser Spielraum für "jede andere Art der Beteiligung" die interessantesten Instrumente, die weiterentwickelt werden sollten.
Dla takich form prawnych o wiele bardziej interesujące są proponowane pożyczki długoterminowe lub przestrzeń dla "wszelkich innych rodzajów udziału", które należy dalej rozwijać.
Es bleibt den Mitgliedstaaten überlassen, ob und in welcher Weise sie ihre nationalen Rechtsformen beibehalten und weiterentwickeln.
Działanie to dawałoby państwom członkowskim wybór oraz możliwość utrzymania w mocy i rozwijania krajowych form prawnych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rechtsformen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 222. Exact: 222. Verstreken tijd: 52 ms.