Download for Windows Premium
Publiciteit
Reformprogrammen
Geflecteerde vorm van Reformprogramm
programach reform programów reform programami reform
programy reform
programem reform
Die Aufnahme entsprechender Zielvorgaben in den Nationalen Reformprogrammen wird angeraten.
Wskazane jest również przyjęcie odpowiednich celów w krajowych programach reform.
Dieses Ziel wird nicht erreicht und in den nationalen Reformprogrammen angesichts der Sparmaßnahmen auch nicht als Priorität betrachtet.
Realizacja tego celu nie jest skuteczna, zaś w krajowych programach reform nie traktuje się go jako priorytetu w kontekście środków oszczędnościowych.
Der Rat nahm Empfehlungen zu den nationalen Reformprogrammen und zur Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten an.
Rada zatwierdziła zalecenia dotyczące krajowych programów reform i polityk budżetowych poszczególnych państw członkowskich.
Dies sollte zum Beispiel bei gegenseitigem Lernen in den nationalen Reformprogrammen der Fall sein.
Tak powinno być, na przykład, w przypadku wzajemnego uczenia się w ramach krajowych programów reform.
Die Kommission bewertet diese Programme zusammen mit den Nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten im Zeitraum April/Mai.
Komisja ocenia te programy wraz z krajowymi programami reform w kwietniu i maju.
In diesem Zusammenhang könnten auch Verbindungen zu den nationalen Reformprogrammen im Rahmen der Lissabon-Strategie hervorgehoben werden.
Takie wskazówki mogłyby również podkreślać związek z krajowymi programami reform w ramach strategii lizbońskiej.
Verfahren zur Berichterstattung, um die Übereinstimmung von kohäsionspolitischen Programmen und nationalen Reformprogrammen zu gewährleisten,
mechanizmy sprawozdawcze mające zapewnić zgodność między programami polityki spójności a krajowymi programami reform
Die Mitgliedstaaten sollten versuchen, die vielversprechendsten strategischen Konzepte aus anderen nationalen Reformprogrammen zu übernehmen.
Państwa członkowskie powinny starać się wdrażać najbardziej obiecujące koncepcje zawarte w programach reform innych państw.
Arbeitsmarkteinrichtungen sollten in den nationalen Reformprogrammen eine größere Rolle spielen
Powinno się wzmocnić rolę instytucji rynku pracy w krajowych programach reform.
Sie sollten zudem die Haupthindernisse für das Wachstum ermitteln und in ihren nationalen Reformprogrammen erläutern, wie sie diese überwinden wollen.
Powinny także rozpoznać główne przeszkody ograniczające wzrost gospodarczy i wskazać w krajowych programach reform, jak zamierzają sobie z nimi poradzić .
Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets haben in ihren nationalen Reformprogrammen eine Reihe entsprechender Strukturreformen angekündigt.
W związku z tym państwa należące do strefy euro zapowiedziały w swoich krajowych programach reform podjęcie szeregu reform strukturalnych.
hält es für erforderlich, die Rolle der Arbeitsmarkteinrichtungen in den nationalen Reformprogrammen zu stärken
uważa, że powinno się wzmocnić rolę instytucji rynku pracy w krajowych programach reform
Bei den Reformen in diesem Bereich sollte daher regelmäßig eine Analyse und ein Austausch bewährter Praktiken vorgenommen werden, insbesondere bei den nationalen Reformprogrammen im Rahmen des Lissabon-Prozesses.
Reformy w tym obszarze powinny więc być poddawane regularnej analizie i być przedmiotem wymiany najlepszych praktyk, w szczególności w kontekście krajowych programów reform w ramach strategii lizbońskiej.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Reformprogrammen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 250. Exact: 250. Verstreken tijd: 43 ms.