Er kennt uns, er liebt uns wirklich und möchte das Herz von den Lasten der Furcht und des Stolzes befreien.
On nas zna, naprawdę nas kocha i pragnie uwolnić serce od ciężarów strachu i pychy.
Er konnte seine eigenen Ambitionen zu einer Frage nationalen Stolzes machen.
Reinhardt miał talent do zmiany własnych ambicji w kwestię dumy narodowej.
Meine Haut war immer eine Frage meines Stolzes.
Moja skóra zawsze była kwestią mojej dumy.
Es könnte eine Quelle des Stolzes oder sogar Glück sein, wenn du es zulässt.
To może być powodem dumy albo nawet szczęścia, jeśli pozwolisz.
Die Anwesenheit einer Garderobe in einer kleinen Wohnung kann ein echtes Objekt des Stolzes seiner Besitzer werden.
Obecność szatni w małym mieszkaniu może stać się prawdziwym przedmiotem dumy jej właścicieli.
Die raffinierte Fassade eines einstöckigen Privathauses wird zum Schmuckstück des Territoriums und zum Thema Ihres Stolzes.
Wyrafinowana fasada jednopiętrowego domu prywatnego stanie się ozdobą terytorium i przedmiotem twojej dumy.
Über die Sünde des Stolzes konnte nicht mehr länger hinweggeschaut werden.
Grzech dumy nie może być dłużej pobłażany.
Aber tatsächlich ist es die Sünde des Stolzes, Vater Pole.
Ale dla papieża to będzie grzech dumy.
Diese Art des Stolzes führt zum Absturz.
Ten rodzaj dumy prowadzi do upadku.
Lassen Sie Ihre alten Möbel zu einer Quelle des Stolzes werden!
Niech twoje stare meble staną się źródłem dumy!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.