Dies sind die Symptome, die zeigen sich bei jedem erkrankten.
To te objawy, które pojawiły się u każdego z chorych.
Derartige Symptome sind fast immer vorrübergehend und können günstig beeinflusst werden.
Takie objawy są prawie zawsze przejściowe i mogą być zminimalizowane.
Sie können diese ersten Symptome nicht ignorieren, da sie dann ausgeprägter werden.
Nie można ignorować tych pierwszych objawów, ponieważ wtedy staną się bardziej wyraźne.
Fast die Hälfte derer, die infiziert waren haben keine Symptome.
Blisko połowa z tych, którzy zostali zarażeni nie ma żadnych objawów.
Jedoch verschwinden diese Symptome üblicherweise spontan und halten nicht lange an.
Jednak te symptomy zwykle znikają samoistnie i nie trawją długo.
Es ist unmöglich aufzuhören, aber seine Symptome können kontrolliert und verlangsamt werden.
Jest niemożliwy do zatrzymania, ale jego symptomy mogą być spowolnione.
Zur gleichen Zeit sind einige der Symptome für alle gleich.
W tym samym czasie niektóre objawy są takie same dla wszystkich.
In den meisten Fällen treten die sichtbaren Symptome jedoch etwas später auf.
Chociaż w większości przypadków widoczne objawy pojawiają się nieco później.
Es gibt einige Symptome, die auftreten können, wenn Arthritis stikes.
Istnieje kilka objawów, które mogą wystąpić, gdy zapalenie stawów stikes.
Bei diesen drei Formen sind die Symptome fast immer gleich.
W tych trzech postaciach objawy są prawie zawsze takie same.
Aber diese Symptome sind mild und allmählich mit der Zeit verringern.
Ale te objawy są łagodne i stopniowo zmniejszać wraz z upływem czasu.
Intensiver Schock ist eines der Symptome, die ich habe.
Dojmujący szok to jeden z objawów, które mam w tej chwili.
Wenn die Symptome noch anhalten, sollten Sie zum Arzt gehen.
Jeśli objawy utrzymują się nadal, należy udać się do lekarza.