Wir können es uns nicht leisten, ihre Talente brach liegen zu lassen.
Nie możemy pozwolić sobie na to, by marnotrawić ich talenty.
Und jeder von ihnen zeigt auf seine Weise seine eigenen Talente.
I każdy z nich pokazuje swoje własne talenty na swój własny sposób.
Jedes dieser Talente kann ihnen in mehreren Positionen gut dienen.
Każdy z tych talentów może im dobrze służyć na wielu pozycjach.
Meine Augen werden zwar immer schlechter, aber die Talente vergesse ich nie.
Z wiekiem coraz gorzej z moimi oczami, ale nie zapominam talentów.
Die erkennen junge Talente an, geben ihnen eine Chance.
Są ludźmi którzy rozpoznają młody talent i dadzą mu szansę.
Clark hat eine Gabe und ich möchte seine Talente für meine Sache einsetzen.
Clark ma... dar i chciałbym wykorzystać jego talent do moich celów.
Heute Abend sehen Sie großartige Talente, aber genug von mir.
Zobaczycie dziś wielkie talenty, ale dość już o mnie.
Das Unternehmen strebt ständig nach Exzellenz und stellt regelmäßig die beste Talente.
Firma nieustannie dąży do doskonałości i regularnie zatrudnia najlepszych talentów.
Jeder Charakter aufgrund ihrer Talente versuchen, hilfreich zu sein.
Każda postać z racji swoich talentów stara się być pomocny.
Ich habe dem König zugestimmt, dass Seine Eminenz viele Talente hat.
Zgodziłem się z królem, że jego eminencja ma wiele talentów.
Verkauft er seine Talente und Erfahrung für einen Preis - Lohn.
Sprzedaje on swoje talenty i doświadczenie za pewną cenę - wynagrodzenie.
Und diese Spiele stammen von einigen der besten Talente der Slots-Branche.
Te gry pochodzą od najzdolniejszych talentów w branży automatów do gry.
Zeige alle ihre kreativen Talente, finden Sie ein nettes Mädchen zu schminken.
Zobacz wszystkie swoje twórcze talenty, znajdziesz miłą dziewczynę do nadrobienia.