Download for Windows Premium
Publiciteit
Teil der Programme

Vertaling van "Teil der Programme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
element programów
Die Verbesserung der Unabhängigkeit, Qualität und Leistungsfähigkeit der nationalen Justizsysteme ist Teil der Programme zur wirtschaftlichen Anpassung und des Europäischen Semesters.
Zwiększenie niezależności, jakości i efektywności krajowych systemów wymiaru sprawiedliwości stanowi element programów dostosowań gospodarczych i europejskiego semestru.
Derzeit wird LEADER aus dem ELER als Teil der Programme der Mitgliedstaaten zur Entwicklung des ländlichen Raums finanziert; gemäß dem Grundsatz der geteilten Verwaltung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten übernehmen letztere die Mitfinanzierung.
Obecnie LEADER jest finansowany za pośrednictwem EFRROW jako element programów rozwoju obszarów wiejskich państw członkowskich i jest współfinansowany przez państwa członkowskie zgodnie z zasadą zarządzania dzielonego między Komisję Europejską a państwa członkowskie.
Ich war nicht echt Teil der Programme, also...
Nie brałam udziału w zajęciach, więc...
Viele andere Behandlungen können Teil der Programme in vielen Instituten der Thalassotherapie angeboten werden.
Wiele innych zabiegów może być częścią programów oferowanych w wielu instytutach talasoterapii.
Dieser Teil der Programme für nukleare Sicherheit sollte künftig zu den Prioritäten des Instruments gehören.
W przyszłości ta część programu bezpieczeństwa jądrowego powinna być jednym z priorytetów wśród instrumentów.
Da die Organisationen einen erheblichen Teil der Programme mitfinanzieren, ist es wichtig, nicht nur allgemeine Fördermaßnahmen vorzusehen, sondern ihnen die konkrete Möglichkeit zu geben, sich mit ihren Erzeugnissen im Rahmen der Programme zur Absatzförderung zu präsentieren.
Z uwagi na znaczny wkład finansowy organizacji w programy, ważne jest, aby przewidzieć nie tylko działania ogólne, lecz także zaoferować im konkretne możliwości zaprezentowania własnych produktów w ramach programów promocyjnych.
Die Mitgliedstaaten werden deshalb aufgefordert, die operationellen Programme der Strukturfonds zu reprogrammieren, um einen größeren Teil der Programme für Investitionen zur Energieeffizienz zu verwenden, einschließlich in den Fällen, wo sozialer Wohnungsbau gefördert wird.
Państwa członkowskie powinny zatem przeprogramować swoje programy operacyjne realizowane w ramach funduszy strukturalnych, tak aby większą część środków przeznaczyć na inwestycje na rzecz efektywności energetycznej, także w przypadku finansowania przez nie socjalnego budownictwa mieszkaniowego.
Wird dieser Vorschlag angenommen, führt er zu wesentlichen Veränderungen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums, insbesondere hinsichtlich des Inhalts mehrerer Maßnahmen, die in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 geregelt und Teil der Programme zur Förderung des ländlichen Raums in den Mitgliedstaaten sind.
Wniosek, po jego przyjęciu, wniesie zasadnicze zmiany do polityki rozwoju obszarów wiejskich, w szczególności jeśli chodzi o treść wielu środków, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1698/2005, i wpisanych w programy rozwoju obszarów wiejskich państw członkowskich.
Die im Rahmen der vorgeschlagenen Entscheidung durchzuführenden Aktionen sind Teil der Programme Zoll 2007/2013 und fallen unter diese Überwachungssysteme (einschließlich der Ergebnismessung).
Działania, które mają zostać przeprowadzone w ramach decyzji, której dotyczy wniosek, będą monitorowane (włączając w to pomiar wyników) w ramach programów Cła 2007/2013.
Titel 15 des Haushaltsplans deckt den größten Teil der Programme und Maßnahmen für den Politikbereich Jugend ab.
Przeważająca część programów i działań dotyczących "Młodzieży" ujęta jest w rozdziale 15 budżetu.
Zudem ist diese Bestimmung fragwürdig, da ein Teil der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums (z. B. in Polen) bereits von der Europäischen Kommission gebilligt worden ist.
Ponadto zapis ten budzi wątpliwości, ponieważ część programów rozwoju obszarów wiejskich (np. w Polsce) już zostało zaakceptowanych przez Komisję Europejską.
Agrarumweltmaßnahmen sind ein verbindlicher Teil der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums,
Środki te stanowią obowiązkowy element PROW i wyasygnowano na nie dużą część całkowitego budżetu UE przeznaczonego
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Teil der Programme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 26 ms.