We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Teil der Programme
Zwiększenie niezależności, jakości i efektywności krajowych systemów wymiaru sprawiedliwości stanowi element programów dostosowań gospodarczych i europejskiego semestru.
Die Verbesserung der Unabhängigkeit, Qualität und Leistungsfähigkeit der nationalen Justizsysteme ist Teil der Programme zur wirtschaftlichen Anpassung und des Europäischen Semesters.
Obecnie LEADER jest finansowany za pośrednictwem EFRROW jako element programów rozwoju obszarów wiejskich państw członkowskich i jest współfinansowany przez państwa członkowskie zgodnie z zasadą zarządzania dzielonego między Komisję Europejską a państwa członkowskie.
Derzeit wird LEADER aus dem ELER als Teil der Programme der Mitgliedstaaten zur Entwicklung des ländlichen Raums finanziert; gemäß dem Grundsatz der geteilten Verwaltung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten übernehmen letztere die Mitfinanzierung.
Jeżeli chodzi o pierwszy z nich, reformując pakt określono jakość finansów publicznych jako ważny element programów stabilności i konwergencji, a brak postępu w tej dziedzinie jest uważany za powód nieefektywnego wdrażania prewencyjnej części paktu.
So wurde bei der Reform von Ersterem anerkannt, dass in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen auf die Qualität der öffentlichen Finanzen geachtet werden muss und wurden fehlende Fortschritte in diesem Bereich als Ursache dafür angesehen, wenn die präventive Komponente ihre Funktion nicht voll und ganz erfüllt.
Ponadto propagowanie kultury uczciwości powinno nadal stanowić element programów współpracy UE z państwami partnerstwa wschodniego w takich obszarach jak zarządzanie granicami, cła, egzekwowanie prawa i wymiar sprawiedliwości.
Die Förderung einer Kultur der Integrität sollte Teil der Kooperationsprogramme der EU mit den östlichen Partnerländern in Bereichen wie Grenzverwaltung, Zoll, Strafverfolgung und Justizwesen bleiben.
Sport może odgrywać również rolę w różnych dziedzinach zewnętrznych stosunków UE: jako element programów pomocy zewnętrznej, element dialogu z krajami partnerskimi i część dyplomacji publicznej UE.
Sport kann in mehrerlei Hinsicht eine wichtige Rolle in den Außenbeziehungen der EU spielen: als Element der externen Hilfsprogramme, als Element des Dialogs mit Partnerländern und als Teil der EU-Diplomatie.
zwraca się do Komisji o wykazanie się elastycznością przy ocenianiu pomocy krajowej dla niektórych rodzajów modernizacji i wyposażenia statków, jeśli mają one na celu restrukturyzację przedsiębiorstw rybackich jako element programów ratowania i restrukturyzacji;
fordert die Kommission auf, sich bei der Überprüfung staatlicher Beihilfen für die Modernisierung und Ausrüstung von Fischereifahrzeugen zur Umstrukturierung von Fischfangbetrieben im Rahmen von Hilfs- und Umstrukturierungsprogrammen flexibel zu zeigen;
wzywa kraje AKP i UE do ustanowienia szczegółowego celu w zakresie wykorzystania odnawialnych źródeł energii oraz uważa, że zagadnienie dotyczące tego rodzaju energii powinno stanowić główny element programów współpracy AKP-UE na rzecz rozwoju, tworzonych na mocy umowy z Kotonu;
fordert die AKP-Länder und die Mitgliedstaaten der EU auf, ein eigenes Ziel für den Einsatz erneuerbarer Energien festzulegen, und ist der Auffassung, dass die erneuerbaren Energien in den Mittelpunkt der AKP-EU Programme für Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des Abkommens von Cotonou gestellt werden sollten;
Przeprowadzanie analiz urzędowych kontroli mleczności w Księstwie Asturii, jako podstawowe narzędzie oceny genetycznej zwierząt hodowlanych gatunków i ras mlecznych, a zatem główny element programów podnoszenia jakości bydła.
Durchführung der Analysen zur amtlichen Kontrolle der Milchproduktion in Asturien, die ein wesentliches Instrument zur genetischen Bewertung der Zuchttiere von Milchviehrassen und somit ein grundlegender Bestandteil der Programme zur Verbesserung des Viehbestandes sind
Przeprowadzanie oficjalnych analiz kontrolnych w Księstwie Asturii, jako podstawowe narzędzie oceny genetycznej zwierząt hodowlanych gatunków i ras mlecznych, a zatem główny element programów podnoszenia jakości bydła.
Durchführung der amtlichen Milchkontrolluntersuchung in Asturien als grundlegendes Instrument für die Zuchtwertschätzung von Milchvieharten und -rassen und damit als fester Bestandteil von Programmen zur Verbesserung der Tierzucht.
Współpraca z Europejskim Centrum Wiedzy Specjalistycznej w zakresie PPP (EPEC) w celu znalezienia sposobów większego, długoterminowego wsparcia tych państw członkowskich, które chcą wykorzystać PPP jako element programów inwestowania w celu optymalnego skorzystania z funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności.
Zusammenarbeit mit dem Europäischen ÖPP-Kompetenzzentrum (EPEC), um Möglichkeiten auszuloten, denjenigen Mitgliedstaaten eine verbesserte langfristige Unterstützung zu bieten, die ÖPPs nutzen wollen, um den Einsatz von Struktur- und Kohäsionsfondsmitteln im Rahmen von Investitionsprogrammen zu optimieren.
W niektórych krajach (np. w Szwecji, Irlandii, Wielkiej Brytanii) umiejętność korzystania z mediów stanowi już element programów szkolnych.
In einigen Ländern (so in Schweden, Irland und in Großbritannien) ist Medienkompetenz bereits Teil des Lehrplans.
Także wiedza dotycząca żeglugi śródlądowej winna stanowić element programów edukacji logistycznej.
W ramach europejskiej polityki spójności innowacyjność traktowana jest jako priorytet polityczny w stopniu większym niż kiedykolwiek dotychczas i stanowi istotny element programów polityki spójności na lata 2007-2013.
Auf dem Gebiet der europäischen Kohäsionspolitik wurde Innovation als eine politische Priorität mit einem nie da gewesenen hohen Stellenwert anerkannt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.