Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Weiter
Weiter geradeaus auf dieser Straße in einem etwas größeren Dorf namens Hampapura.
Jedź dalej prosto na tej drodze do nieco większych miejscowości o nazwie Hampapura.
Weiter ist das wichtigste - eine Einigung mit seinem Gegner.
Dalej samo co najważniejsze - porozumieć się ze swoim przeciwnikiem.
Weiter geht es zu meiner Lebenslinie nach sieben Jahren sein.
To nadal jest moja linia życia po siedmiu latach.
Weiter östlich sind ein großer Markt und viele internationale Lebensmittelgeschäfte.
Więcej na wschodzie to duży rynek, a wiele międzynarodowych sklepów spożywczych.
Weiter, dass im Interesse der Einheit neue Kardinäle sollten nicht erstellt werden.
Dalej, że dla zachowania jedności nowych kardynałów nie powinny być tworzone.
Weiter vom Haus - Dickicht von duftenden Wiesen- und Waldblumen.
Dalej od domu - zarośla nisko pachnących łąk i leśnych kwiatów.
Weiter und in den europäischen Ländern gab es ähnliche Salons und Fitness-Clubs.
Dalej i w krajach europejskich pojawiły się takie salony i kluby fitness.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.
Gdy zostanie wyświetlony ten komunikat, kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować.
Weiter auf dem Gebiet wird es anders sein, manchmal ganz unerwartete Dinge.
Dalej na polu nie będzie różnych, czasem najbardziej nieoczekiwanych rzeczy.
Drücke auf Weiter, um mit einer anderen Person verbunden zu werden.
Naciśnij przycisk Dalej, aby połączyć się z inną osobą.
Weiter entlang des Strandes gibt es mehr Tavernen und ein paar Töpfereien.
Dalej wzdłuż plaży jest więcej tawern i kilka sklepów ceramiki.
Klicken Sie dreimal auf Weiter, um die Datenquelle zu konfigurieren.
Kliknij trzy razy przycisk Dalej, aby skonfigurować źródło danych.
Weiter ist es in eine Knospe verdreht, ähnlich einem Wassertrichter.
Dalej jest skręcony w pączek, podobny do lejka wodnego.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Weiter in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41378. Exact: 41378. Verstreken tijd: 67 ms.