Zwei Tage tot und er sieht immer noch besser aus als ich.
Od dwóch dni jest martwy, a wciąż wygląda lepiej ode mnie.
Zwei Fußballer haben wir schon, einen dritten brauchen wir nicht mehr.
Mamy już dwóch piłkarzy w rodzinie, trzeciego nam nie trzeba.
Zwei von uns müssen reingehen und es durch das andere Loch führen.
Dwóch z nas musi wejść do środka i wycelować przez drugą dziurę.
Zwei von ihnen sind immer noch kleine Kerle und beschäftigen uns sehr.
Dwóch z nich to wciąż mali faceci i bardzo nas zajmują.
Zwei Typen haben mich nackt gesehen, beide sind abgehauen.
A więc dwóch facetów widziało mnie dzisiaj wieczorem nago i obydwaj odeszli.
Zwei ehrbare Männer versuchen sie freundlich zum Gestehen zu bringen.
Dwóch uczciwych ludzie próbuje uprzejmie nakłonić ją do przyznania się.
Zwei Nächte ohne Schlaf, deshalb sieht er so aus.
Nie spał od dwóch dni, dlatego wygląda tak niechlujnie.
Zwei Männer treffen sich zufällig, wie Sie und ich.
Dwóch facetów spotyka się przypadkowo, jak ty i ja.
Zwei Söhne, die beide jung starben, und vier Töchter geboren wurden.
Dwóch synów, którzy zginęli młodzi, i cztery córki urodziły.
Zwei Brüder, die für einander bis ans Ende der Welt gehen.
Dwóch braci, którzy pójdą za sobą na koniec świata.
Zwei Wochen nach der Gründung folgt bereits das erste Konzert.
Już po dwóch miesiącach od powstania formacja zagrała pierwszy koncert.
Zwei Hersteller in dieser Klasse sind auf Dauer allerdings zu wenig.
Dwóch producentów w tej klasie to jednak na dłuższą metę zbyt mało.
Zwei Wraith haben Wache geschoben und er war nicht alleine.
Tego krążownika pilnowało dwóch Wraith, a on nie był sam.