Vertaling van "an programme" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Unterstützung für Arbeitslose sollte an Programme für Umschulungen und Verbesserung des Qualifikationsniveaus geknüpft werden.
Wsparcie dla bezrobotnych powinno być powiązane z programami na rzecz reorientacji zawodowej i podnoszenia kwalifikacji.
In diesem Zusammenhang sollte das Programm ISA2 an Programme und Initiativen wie die DAE, die zur Modernisierung öffentlicher Verwaltungen beitragen, und an einschlägige Netze wie das Europäische Netz der öffentlichen Verwaltungen (EUPAN) anknüpfen und Synergien mit ihnen suchen.
W tym kontekście należy powiązać program ISA2 z programami i inicjatywami przyczyniającymi się do modernizacji administracji publicznych (np. EAC) oraz odpowiednimi sieciami (takimi jak np. europejska sieć administracji publicznej), a także należy dążyć do uzyskania synergii z tymi programami i inicjatywami.
Obgleich viele der ursprünglich festgestellten Probleme mittlerweile behoben sind, ergeht nun eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme zu den Mindestanforderungen an Programme zur Berücksichtigung diffuser Quellen, die Wasserverschmutzungen verursachen können, und Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung der Einleitung von Schadstoffen.
Chociaż wiele pierwotnych problemów zostało już rozwiązanych, przesyłana jest dodatkowa uzasadniona opinia dotycząca minimalnych wymogów dotyczących programów mających obejmować różne źródła mogące powodować zanieczyszczenie wody oraz środków służących zapobieganiu wprowadzania zanieczyszczeń lub kontroli tego zjawiska.
Vielleicht. Doch die meisten Benchmark-Emittenten begeben Anleihen regelmäßig, während die EU-Anleihen an Programme geknüpft sind.
Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 enthält Vorschriften über die Tilgungsmaßnahmen, die nach Bestätigung von TSE bei Rindern, Schafen und Ziegen zu ergreifen sind, sowie Mindestanforderungen an Programme zur Züchtung TSE-resistenter Schafe.
W załączniku VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ustanowiono środki zwalczania, które należy wprowadzić w następstwie stwierdzenia obecności TSE u bydła, owiec i kóz, oraz minimalne wymogi w zakresie programów hodowlanych w odniesieniu do owiec odpornych na TSE.
Im Anschluss an Programme wie Grotius59 und die Aktion Robert Schuman60 wurde mit der Verordnung (EG) Nr.º743/200261 des Rates für den Zeitraum 2002 bis 2006 eine allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen eingeführt.
Po zakończeniu realizacji wcześniejszych programów, takich jak Grotius59 i projekt Roberta Schumana60, rozporządzeniem Rady (WE) nr 743/200261 ustanowiono na lata 2002-2006 ogólne ramy działań Wspólnoty w celu ułatwienia wprowadzenia w życie współpracy sądowej w sprawach cywilnych.
Eine alternative Form des Copylefts, die GNU Affero General Public License (AGPL), richtet sich an Programme, die wahrscheinlich auf Servern Verwendung finden dürften.
Odmienną postać copyleft, GNU Affero General Public License (AGPL), stosuje się do programów, które się uruchamia na serwerach.
Waisenhaus Kidane Mehret Children's Home, Äthiopien - Durch die Bereitstellung von Finanzmitteln und Schulmaterialien an Programme wie dieses Waisenhaus in Addis Abeba bemüht sich die Emirates Airline Foundation darum, die Bildungsmöglichkeiten von benachteiligten Kindern zu verbessern.
Dom dziecka Kidane Mehret Children's Home, Etiopia - Zapewniając fundusze i dostawy sprzętu oraz artykułów szkolnych programom takim, jak ten prowadzony przez sierociniec w Addis Abebie, Fundacja Emirates stara się poprawiać warunki nauki dla najbardziej potrzebujących dzieci.
ANFORDERUNGEN AN PROGRAMME ZUR ÜBERWACHUNG AUF AVIÄRE INFLUENZA, VORZULEGENDE INFORMATIONEN [1]
WYMOGI DOTYCZĄCE NADZORU POD KĄTEM PTASIEJ GRYPY ORAZ PRZEKAZYWANIA INFORMACJI [1]
Obgleich viele der ursprünglich festgestellten Probleme mittlerweile behoben sind, ergeht nun eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme zu den Mindestanforderungen an Programme zur Berücksichtigung diffuser Quellen, die Wasserverschmutzungen verursachen können, und Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung der Einleitung von Schadstoffen.
Chociaż wiele pierwotnych problemów zostało już rozwiązanych, przesyłana jest dodatkowa uzasadniona opinia dotycząca minimalnych wymogów dotyczących programów mających obejmować różne źródła mogące powodować zanieczyszczenie wody oraz środków służących zapobieganiu wprowadzania zanieczyszczeń lub kontroli tego zjawiska.