Download for Windows Premium
Publiciteit
bedarf
Geflecteerde vorm van bedürfen
Häufig bedarf es mehrerer kleiner Schritte um ein größeres Ziel zu erreichen.
Często, aby osiągnąć większy cel potrzeba wielu małych kroków.
Es bedarf viel mehr als einer Funkstimme, um mich aufzuhalten.
Potrzeba więcej niż gadania przez radio, by mnie powstrzymać.
Darüber hinaus ist es leicht zu reinigen und bedarf keiner besonderen Pflege.
Ponadto jest łatwy w czyszczeniu i nie wymaga specjalnej pielęgnacji.
Um dies zu erreichen, bedarf es kontinuierlicher und intensiver Forschungsarbeit.
Osiągnięcie takich efektów wymaga prowadzenia ciągłych i intensywnych prac badawczych.
Dazu bedarf es gut ausgebauter, unterhaltener und effizient verwalteter Infrastrukturen.
Wymaga on dobrze rozwiniętych, utrzymywanych i efektywnie zarządzanych infrastruktur.
Wenn man so etwas anfängt, bedarf es einiger Überzeugungsarbeit.
Kiedy zaczynasz coś takiego, wymaga to przekonywania samego siebie.
Es bedarf eines ganzen Lebens, um das zu lernen und voranzuschreiten.
Potrzeba całego życia, żeby się tego nauczyć i iść naprzód.
Unser System ist zuverlässig, haltbar und bedarf keiner Renovierung.
Nasz system jest niezawodny, trwały oraz nie wymaga renowacji.
Wenn die Haut trocken oder ölig ist, bedarf es zusätzlicher Pflege.
Jeśli skóra jest sucha lub odwrotnie, tłusta, wymaga dodatkowej opieki.
Das Phänomen ist jedoch bis heute nicht geklärt und bedarf noch einiger Forschung.
Jednak zjawisko to nie zostało jeszcze wyjaśnione i nadal wymaga pewnych badań.
Es bedarf mehr als einer Rede, eine Wahl zu gewinnen.
Potrzeba więcej niż jednej przemowy, by mieć wybory w kieszeni.
Meistens ist dies kein Symptom einer Pathologie und bedarf keiner Behandlung.
Najczęściej nie jest to objaw jakiejkolwiek patologii i nie wymaga leczenia.
Leder ist ein hochwertiges, natürliches Material, das einer regelmäßigen Pflege bedarf.
Skóra to wysokiej jakości, naturalny materiał, który wymaga regularnej pielęgnacji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bedarf in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8148. Exact: 8148. Verstreken tijd: 56 ms.