Download for Windows Premium
Publiciteit
bedauert
Geflecteerde vorm van bedauern
wyraża ubolewanie ubolewa nad faktem żałuje wyraża żal wyraża głębokie ubolewanie wyraził ubolewanie potępia
wyraził żal
żalem stwierdza
żalem przyjmuje
ubolewaniem przyjmuje fakt
przeprasza
ubolewaniem stwierdza
żalem odnotowuje
żalem zauważa
Der Rat bedauert, dass dieser Standpunkt nicht berücksichtigt wurde.
Rada wyraża ubolewanie, że stanowisko to nie zostało uwzględnione.
Der Berichterstatter bedauert den eng gefassten Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie.
Sprawozdawca wyraża ubolewanie z powodu wąskiego zakresu stosowania zaproponowanej dyrektywy.
Er bedauert, dass dafür immer noch keine vertragliche Grundlage besteht.
Ubolewa nad faktem, że nadal nie ma w tym względzie podstawy traktatowej.
Die Kommission bedauert, dass diese Möglichkeit im Rechtstext nicht ausdrücklich festgelegt ist.
Komisja żałuje, że ta możliwość nie jest wyraźnie zagwarantowana w tekście prawnym.
Es war ein Fehler, den er immer bedauert hat.
To była pomyłka, której bardzo żałuje.
Die Mehrheit der Absolventen bedauert die in diesem Institut verbrachten Jahre nicht.
Większość absolwentów nie żałuje lat spędzonych w tym instytucie.
Wenn sie gehen, bedauert er nicht mehr Geld zu geben.
Kiedy wychodzą, żałuje, że nie ma więcej pieniędzy, aby im dać.
Die Verfasserin der Stellungnahme bedauert, dass die anderen Organe nicht demselben entschlossenen Ansatz folgen.
Sprawozdawczyni wyraża ubolewanie, że inne instytucje nie stosują takiego samego zadeklarowanego podejścia.
Wir nehmen an, dass das Land seine Entscheidung aufrichtig bedauert.
Zakładamy, że szczerze żałuje swojej decyzji.
Ein Teil von mir bedauert, dass sie tot ist.
Część mnie żałuje, że ona nie żyje.
Er bedauert sehr, dass keinerlei Vorschläge für EU-weit vereinheitlichte Finanzinstrumente gemacht werden.
Komitet zdecydowanie żałuje, że nie zaproponowano w tej kwestii instrumentów finansowych, jednolitych dla całej Unii.
Am Krönungstag jedoch sieht Tom seine Mutter und bedauert sein neues königliches Leben.
W dniu koronacji Tom widzi swoją matkę i żałuje swojego nowego królewskiego życia.
Der Ausschuss bedauert, dass es sich aus linguistischen Gründen verzögert.
EKES wyraża ubolewanie, że jego prace opóźniły się z powodów językowych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bedauert in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2535. Exact: 2535. Verstreken tijd: 41 ms.