Das bedeutet jedoch nicht, dass ihr immer mittendrin sein müsst.
Jednak nie zawsze oznacza to, że musisz być w samym środku.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass Materie unbedingt teuer sein muss.
Nie oznacza to jednak, że materia musi koniecznie być kosztowna.
Ja, das bedeutet aber nicht, dass ich mich täusche.
Owszem, ale to nie znaczy, że jestem w błędzie.
Das bedeutet nicht, dass ich auf ihre Leichen anstoßen muss.
To nie znaczy, że muszę wznosić toast nad tymi trupami.
Zuerst habe ich nicht bemerkt, wie viel ihm das bedeutet.
Na początku nie wiedziałem, że to tyle dla niego znaczy.
Es bedeutet nicht dass alles wieder so ist wie es war.
To nie znaczy, że wszystko może być takie jak kiedyś.
Dies bedeutet, dass alle offenen Positionen zunächst geschlossen werden müssen.
Oznacza to, że wszystkie otwarte pozycje muszą być najpierw zamknięte.
Das bedeutet, dass du ganz einfach neue Pokerräume ausprobieren kannst.
Oznacza to, że z łatwością możesz wypróbować inne poker roomy.
Dachte über den Trip nach, und was er allen bedeutet.
Myślałem o tym przegonie i co to dla każdego znaczy.
Wir leben und sterben, ohne zu wissen, was es bedeutet.
Rodzimy się i umieramy, nie wiedząc, co to znaczy.
Es ist sogar ein kurzes Wort, es bedeutet uns auch viel.
To nawet krótkie słowo, to także wiele dla nas znaczy.
Vegan zu leben bedeutet ganz einfach, dass wir alle Tiere schützen.
To że jesteśmy weganami znaczy po prostu, że chronimy wszystkie zwierzęta.
Ich kann euch nicht sagen, was es mir bedeutet.
Nawet nie wiecie, jak wiele to dla mnie znaczy.