Delikatny odcień sprawia, że wygląda jak indica i sativa połączone.
Das zarte Gefühl macht es aussehen wie indica und sativa kombiniert.
To naprawdę piękne i sprawia, że myślę o moim związku.
Es ist wirklich schön und macht mich an meine eigene Beziehung.
Otyłość sprawia, że wiele jego narządów nie funkcjonuje tak jak powinno.
Übergewicht lässt viele seiner Organe so funktionieren, wie es sollte.
Mary uważa, że coś potężnego sprawia, że róże rosną.
Maria glaubt, dass etwas Mächtiges die Rosen wachsen lässt.
Lecz samo pragnienie tego nie sprawia, że wszyscy będą tacy.
Aber das zu wünschen bewirkt nicht, dass alle so sind.
Taką, która sprawia, że chcesz być lepszy i bardziej się starać.
Die bewirkt, dass man gut sein und sich verbessern will.
Więc kiedy mogę to zrobić dla kogoś, sprawia mi to radość.
Wenn ich das für jemanden tun kann, macht es mir Freude.
Ale to ona sprawia, że meble są bardziej trwałe i wygodne.
Aber sie ist es, die die Möbel haltbarer und bequemer macht.
Wszystko to sprawia, że styl jest niesamowicie urzekający i oryginalny.
Das alles macht, dass sein Stil unheimlich bezaubernd und originell ist.
Wszystko powyższe sprawia, że ten model jest bardziej wygodne i uniwersalne.
Alle der oben genannten macht dieses Modell noch komfortabler und universeller.
I to właśnie sprawia, że biznes jest tak interesujący.
Und das ist es, was das Geschäft so interessant macht.
Pomaga jej na migreny, ale sprawia, że jest trochę niezdarna.
Hilft ihr bei ihrer Migräne, macht sie aber etwas tollpatschig.
Jako takie, to sprawia, że skóra jasne i czyste.
Als solches ist es macht die Haut klar und sauber.