Examples with "bei Computerprogrammen" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In Fallstudien konnte gezeigt werden, dass die Sicherheitsprobleme bei Computerprogrammen abnahmen und dass die Tools sowohl für Sicherheitsexperten als auch für Programmierer geeignet waren.
Studia przypadku wykazały ograniczenie problemów z zabezpieczeniem oprogramowania oraz to, że narzędzia są odpowiednie zarówno dla ekspertów ds. zabezpieczeń, jak i programistów.
Ähnlich wie bei Computerprogrammen können wir verschiedene Abläufe in die DNA von Bakterien schreiben.
Tak jak piszemy programy, możemy drukować i pisać DNA, tworzyć różne algorytmy i programy wewnątrz bakterii.
Andere resultaten
Wie bei jedem Computerprogramm ist es wahrscheinlich, dass der Algorithmus für den Handelsroboter ausfällt.
Aus der Lage im Trümmerberg und mit teilweise extra für diese Aufgabe erstellten Geo-Computerprogrammen konnte bei vielen Steinen der ursprüngliche Platz im Gemäuer ermittelt werden.
Z położenia w gruzach, za pomocą specjalnie do tego celu stworzonych komputerowych programów geolokacyjnych, można było ustalić przybliżone oryginalne położenie w budowli wielu z nich.
Bei den mittels Computerprogramm vorgenommenen Berechnungen erübrigt sich die Normalisierung auf 100, weil sie automatisch vorgenommen wird.
Do celów obliczeń programów komputerowych nie jest konieczne normalizowanie do 100, ponieważ odbywa się to automatycznie.
Ich habe Computerprogramme geschrieben, um komplexe Grafiken wie diese zu machen.
Kompetentes und erfahrenes Personal sowie professionelle Computerprogramme sind Grundlage einer erfolgreichen Verwaltung.
Kompetentna i doświadczona kadra pracownicza oraz profesjonalne programy komputerowe to podstawa dobrego zarządzania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.