We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program w
programu w
program na
programem w
programu na
Wenn das Gateway ausgeschaltet ist, läuft das Programm in der Leuchte weiter.
Jeśli bramka zostanie wyłączona, program w świetle nadal będzie działał.
Die Studierenden besuchen das ganze Jahr über und können das Programm in drei Jahren und vier Monaten abschließen.
Studenci uczęszczają do szkoły przez cały rok i mogą ukończyć program w ciągu trzech lat i czterech miesięcy.
Es wurde vereinbart, die Verbreitung von Informationen über das Programm in der Region zu verstärken.
Uzgodniono również intensyfikację rozpowszechniania informacji na temat programu w tym regionie.
Die Mitgliedstaaten sollten daher ermuntert werden, das Programm in den sozialpolitischen Kontext einzubeziehen, um die Synergien zwischen den betroffenen Stellen zu steigern.
Dlatego też państwa członkowskie powinny być zachęcane do wbudowania programu w ramy polityki społecznej, aby zwiększyć synergię odnośnych jednostek.
Ich will außerdem besonders all den anderen Leuten danken, die das Programm in verschiedene Sprachen übersetzen.
Pragnę szczególnie podziękować wszystkim, którzy tłumaczą program na różne języki.
Wenn Sie das Programm in Ihre Muttersprache übersetzen oder um Unterstützung für ein Programm des Schneidens hinzuzufügen, bitte kontaktieren Sie uns.
Jeśli chcesz przetłumaczyć program na swój język lub dodać obsługę dowolnego programu do cięcia, prosimy o kontakt.
Aber es erlaubt auch unkooperativen Leuten, das Programm in proprietäre Software zu wandeln.
Ale umożliwia też osobom przeciwnym współpracy przekształcenie programu w oprogramowanie prawnie zastrzeżone, proprietary software.
Sie bedeutet, dass das Programm in seiner jetzigen Form weiterläuft, ohne dass, abgesehen von den unmittelbaren rechtlichen Verpflichtungen, Änderungen aufgrund der Bewertungsergebnisse vorgenommen werden.
Zakłada on, poza wypełnianiem bezpośrednich obowiązków prawnych, kontynuację programu w jego obecnej postaci bez wprowadzania zmian na podstawie ustaleń z przeprowadzonych ocen
Zahl der Arbeitsplätze, die durch das Programm in den Kultur- und Kreativsektoren geschaffen wurden
liczba miejsc pracy stworzonych w ramach programu w sektorze kultury i sektorze kreatywnym
Damit dürfte sichergestellt sein, dass das Programm in den Jahren 2012 und 2013 unter bestimmten Bedingungen effektiv weiterbesteht.
Powinno to na pewnych konkretnych warunkach zapewnić skuteczne działanie programu w latach 2012 i 2013.
Schließlich vertritt der Verfasser der Stellungnahme die Auffassung, dass eine bessere Koordinierung von Informationen über das Programm in Drittstaaten unbedingt erforderlich ist, beispielsweise über die Delegationen der Kommission und die Botschaften der Mitgliedstaaten.
Sprawozdawca uważa ponadto, że istnieje wyraźna potrzeba lepszej koordynacji działań informacyjnych na temat programu w krajach trzecich, na przykład za pośrednictwem przedstawicielstw Komisji i ambasad państw członkowskich.
Die Zahlung des Restbetrags der finanziellen Beteiligung der Union erfolgt nach Übermittlung eines abschließenden Durchführungsberichts über das Programm in elektronischer Form bis spätestens 15. März 2014 an die Kommission und nach Genehmigung dieses Berichts durch die Kommission.
Pozostałą kwotę wkładu finansowego Unii wypłaca się pod warunkiem przedstawienia Komisji końcowego sprawozdania z realizacji programu w formie elektronicznej najpóźniej do dnia 15 marca 2014 r. i po zatwierdzeniu tego sprawozdania przez Komisję.
Nutzen Sie diese Gelegenheit, Ihnen zu sagen, dass am kommenden Dienstag 9, auf 00:30 Coda einen Bericht über das Programm in ETB2 EITB Kultura.
Korzystając z okazji, aby powiedzieć, że w najbliższy wtorek 9, na 00:30 Coda wyda raport na temat programu w ETB2 Kultury EITB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.