Examples with "das Unionsprogramm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dem Drittland keine Entscheidungsbefugnis in Bezug auf das Unionsprogramm einräumt
nie przyznaje państwu trzeciemu uprawnień decyzyjnych w odniesieniu do programu unijnego
Der FEAD ersetzt das Unionsprogramm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige, das Ende 2013 auslief.
FEAD zastępuje program Unii Europejskiej dotyczący dystrybucji żywności wśród osób najbardziej potrzebujących, który został zakończony z końcem 2013 r.
Das Unionsprogramm sieht die Möglichkeit der Kofinanzierung der Tätigkeiten zweier Begünstigter vor, deren Ziel die Erhöhung der Beteiligung von Verbrauchern und anderen Endnutzern sowie deren Interessenvertretern im Bereich Finanzdienstleistungen ist.
Ten unijny program przewiduje możliwość dofinansowania działalności prowadzonej przez dwóch beneficjentów z myślą o zwiększeniu zaangażowania konsumentów i innych użytkowników końcowych oraz zainteresowanych stron reprezentujących ich interesy w dziedzinie usług finansowych.
Das Unionsprogramm sieht die Möglichkeit der Kofinanzierung bestimmter Einrichtungen vor, die bei europaweit relevanten Themen in den Bereichen Rechnungslegung und Abschlussprüfung im allgemeinen EU-Interesse liegende Ziele verfolgen.
Program unijny zapewnia możliwość współfinansowania działalności niektórych instytucji realizujących zadania leżące w ogólnym interesie Unii i dotyczące ogólnounijnych kwestii w dziedzinach sprawozdawczości finansowej i badania sprawozdań finansowych.
Andere resultaten
Das Programm sollte andere Unionsprogramme und -initiativen ergänzen, die sich auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit konzentrieren.
Program powinien uzupełniać inne programy i inicjatywy unijne koncentrujące się na walce z bezrobociem osób młodych.
Das mehrjährige Unionsprogramm ist notwendig, damit die Mitgliedstaaten ihre Datenerhebungstätigkeiten in ihren nationalen Arbeitsplänen spezifizieren und planen können.
Wieloletni unijny program jest potrzebny państwom członkowskim do określenia i zaplanowania działalności w zakresie gromadzenia danych w ich krajowych planach prac.
Eine Bewertung des geltenden Rahmens für die Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Daten im Fischereisektor und anschließende Konsultationen von Interessenträgern haben gezeigt, dass das mehrjährige Unionsprogramm sich darauf konzentrieren sollte, welche Daten der Mitgliedstaaten notwendig sind, und nicht auf die Verfahren zu ihrer Erhebung.
Ocena obecnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz późniejsze konsultacje z zainteresowanymi stronami wykazały, że wieloletni program unijny powinien być raczej skoncentrowany na określeniu rodzaju danych wymaganych od państw członkowskich, a nie na metodach ich gromadzenia.
Die Kommission sorgt dafür, dass die verschiedenen Finanzmittel, die dem Netz zur Verfügung stehen, effizient koordiniert werden und dass die Dienstleistungen, die das Netz für andere Unionsprogramme erbringt, über diese Programme finanziert werden.
Komisja zapewnia, aby różne zasoby finansowe w ramach Sieci były skutecznie skoordynowane i by usługi świadczone w ramach Sieci dotyczące innych programów unijnych były finansowane z tych programów.
Die Kommission sorgt dafür, dass die verschiedenen Finanzmittel, die dem Netz zur Verfügung stehen, effizient koordiniert werden und dass die Dienstleistungen, die das Netz für andere Unionsprogramme erbringt, über diese Programme finanziert werden.
Komisja zapewnia, aby różne zasoby finansowe w ramach Sieci były skutecznie skoordynowane i by usługi świadczone w ramach Sieci dotyczące innych programów unijnych były finansowane z tych programów.
Bei staatlichen Beihilfen für Vorhaben oder Tätigkeiten, die auch durch eines der in das EWR-Abkommen aufgenommenen Unionsprogramme finanziert werden [36], geht die Überwachungsbehörde von der Geeignetheit der Beihilfemaßnahme aus.
W przypadku pomocy państwa przyznawanej na projekty lub działania finansowane również z programów unijnych uwzględnionych w Porozumieniu EOG [36] Urząd uzna, że odpowiedniość środka pomocy została potwierdzona.
Sobald ein neuer Rechtsrahmen zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 199/2008 in Kraft treten wird, kann die Kommission das mehrjährige Unionsprogramm ändern und, soweit erforderlich, die neuen Anforderungen in Bezug auf die Datenerhebung einfließen lassen.
Po wejściu w życie nowych ram prawnych zmieniających rozporządzenie (WE) nr 199/2008 Komisja może - jeśli to konieczne - dokonać zmian w wieloletnim programie unijnym w celu uwzględnienia wszelkich nowych wymogów dotyczących gromadzenia danych.
Die in diesem Abschnitt dargelegten Unionsprogramme stellen keine erschöpfende Auflistung dar.
Lista przedstawionych w tej sekcji programów unijnych nie jest wyczerpująca.
Außerdem bemühen sie sich um die Erzielung von Synergien mit ergänzenden Unionsprogrammen.
Dążą oni również do uzyskania synergii z uzupełniającymi programami Unii.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.